The Austronesian Comparative Dictionary

Loans: kick

This comparison is a particularly striking example of a widespread language__Malay loanword that has acquired cognate morphology in such widely separated languages as language__Ilokano, language__Tagalog and language__Malagasy, and could easily be mistaken for a native word if irregularities in the sound correspondences did not expose its historically secondary status. Based on data from language__Javanese, language__Malay, language__Ngaju Dayak the clearly irregular language__Malagasy form, and language__Fijian sevaki Dempwolff (1938) reconstructed *sipak ‘kick’.

WMP
Ilokano ag-sípa to play this game
sípa hacky sack: a kind of boys’ game that consists of standing in a circle and kicking up a small, light ball, keeping it in the air as long as possible
sipá-en to kick
Tagalog sípaɁ a kick; a striking with the foot; a game using a rattan ball and consisting of an exchange of kicks to keep the ball aloft
máni-nípaɁ a kicker (said of horses that are prone to kick)
sipáɁ-in to kick
Maranao sipaɁ rattan ball; game in which rattan ball is used; to kick
Iban sipak kick up in the air
Malay sepak raga game of kicking a basketball with the side of the foot
sepak striking out with the leg; kicking aside; spurning out of the way
Ngaju Dayak sepak a rattan ball about the size of a coconut; one throws it in the air, and then in competition must try to keep it aloft with either hands or feet, not letting it touch the ground
Sundanese sepak a backward kick (as of a horse)
ñepak kick backward with the foot or leg
Old Javanese a-sepak to kick (esp. with the hind legs, of a horse)
Javanese sépak-an that which is kicked
sépak bola soccer game
sépak raga soccer game
ñépak to kick
Bahasa Indonesia sepak kick (forward or to the side)
sepak raga a game played with a ball woven of rattan, using the foot and head (to keep it aloft)
Balinese sépak to kick (of man or horse)
Malagasy vua-tsípaka kicked at
tsipáh-ina to be kicked
ma-nípaka to kick