Borrowing from language__Malay. The relationship between this term and language__PMP *kunij ‘turmeric: Curcuma longa (tuber that yields a yellow dye)’ remains unclear. The latter term regularly became language__Karo Batak kuniŋ ‘turmeric’, since final voiced stops were nasalized in Northern Batak. It is possible that it was acquired in this form by early language__Malay speakers, although borrowing from language__Karo Batak to language__Malay seems very unlikely. Terms for language__PMP *kamuniŋ ‘a tree: Murraya spp.’, on the other hand, appear to be monomorphemic, but may have been reinterpreted in languages that have kuniŋ as affixed forms of this base.
| WMP | ||
| Kiput | kuniə | yellow |
| Melanau (Mukah) | mə-ŋuniəŋ | to become yellow, ripen (as rice in the field); make something yellow |
| kuniəŋ | yellow | |
| Malay | kə-kuniŋ-an | yellow trappings or hangings (indicating royal ownership) |
| kuniŋ | yellow | |
| kuniŋ-an | brass | |
| Kayan | kuniŋ | yellow |
| Ngaju Dayak | kamuniŋ | interior forest tree with beautiful yellow wood |
| kaniŋ-an | brass | |
| Old Javanese | -kuniŋ | pale yellow, ivory-colored; copper (adj.) |
| Javanese | kumuniŋ | a certain tree with small fragrant flowers and yellow wood |
| kuniŋ | yellow; (of skin) light, fair; ripe (of rice growing in the field); egg yolk | |