Borrowing, probably from old or modern language__Javanese, where it referred to a military ensign. Dempwolff (1938) reconstructed ‘Uraustronesisch’ *tanDa ‘sign, signal, mark’, showing some of his most extreme semantic permissiveness with the language__Sa'a form.
WMP | ||
Tagalog | tandáʔ | sign; any mark, thing or motion used to mean, represent, or point out something |
taláʔ | list, entry; thing written or printed in a book | |
Toba Batak | tanda | sign; sign of recognition |
Malay | tanda | sign; token; emblem |
Ngaju Dayak | tanda | a sign, mark (from ) |
Old Javanese | sa-tanḍa | each company (banner) separately |
tanḍa | special sign on a banner belonging to each hero, ensign, standard, banner | |
Javanese | tanḍa | sign, mark, indication |
Malagasy | tandra | a mole in the skin |
CMP | ||
Kambera | tanda | sign, signal, mark |
OC | ||
Sa'a | ada-loŋa | four plates of turtle shell on the shoulders of the hawksbill turtle |