The Austronesian Comparative Dictionary

*bajbaj loosen, untie, unwrap; unravel; to clear forest (fig.?)

PWMP bajbaj loosen, untie, unwrap; unravel; to clear forest (fig.?)

WMP
Isneg badbād unbind, untie, to loose, to loosen
Bontok badbad untangle, unwind
Ifugaw badbád act of unwinding something (e.g. a string)
Kankanaey bagbag undo, unstitch, unsew; demolish
Casiguran Dumagat badbad unravel, untwist (of rope which becomes unravelled at the end)
Ilokano bagbág unravel, disentangle, disengage the threads of; to clear (of underbrush, etc.)
bagbag-en unravel, disentangle, disentangle the threads of
Aklanon bádbad unravel, take apart (as threads in a garment); to fray, get unravelled
Cebuano badbad untie, get untied; liquidate a debt; solve a problem; translate
badbád untie, get untied
Maranao bebad unroll, unfurl, uncoil
Makassarese baʔbaraʔ unroll something that is rolled up (as a sail); come loose, of something that was previously stuck on; no longer taut (of an anchor rope)
Old Javanese babad a clearing; to clear (a piece of forest)
Balinese badbad disentangle, open, clear
babad to clear forest; clearing, a cleared space
Bikol badbád disentangle, loosen (as a knot, a rope); unwind, uncoil
Malagasy vavatra opened, untied (of something like a clasp-hold, or lid-fast or a fast knot)