The Austronesian Comparative Dictionary

*betak crack, split open (as dry ground)

PAN betak crack, split open (as dry ground)

Form.
Amis fetak cracked; dry, as of soil

PMP betak split, cleave

WMP
Itawis mab-báttak to burst
báttak puncture
Bontok bəták cracked, as dry ground or a clay jar
Kankanaey beták cleave, split, rive, crack, rend, rip; break, burst (of wood, etc.)
na-bták cleft, split, cloven, cracked, open, gaping (of wood, soil, etc.)
Pangasinan beták to split
Ilokano betták crack, burst, explode, break (bottles, bellies, furuncles, gun barrels, waves, etc.)
Tagalog biták crack, cleft (usually on fruits or wood due to heat)
Kenyah betak burst, break open
Mongondow botak to tear, split, break in two, cut in half, break out or emerge from; auxiliary for things that have been halved
Bare'e bago ma-wota split ground
sam-bota linuya split piece of areca nut
mam-bota to split
Buginese weta to cut
Wolio weta-weta cut to pieces, chop finely
weta half, part, side; to split, cleave
CMP
Ujir a-feta to split
Erai heta cleave
Tetun fotak be split, open
fota to split open

POC potak split, cleave, divide

OC
Bugotu fota break, smash up; be broken
Sa'a hoa make an incision in
Arosi hoa divide, cleave asunder, separate
Mota wota knock, break by knocking (as pieces of firewood)