WMP |
Itbayaten |
xaŋo |
idea of seasickness or ride sickness |
Casiguran Dumagat |
laŋo |
drunk, intoxicated |
Ilokano |
ma-laŋó |
to be tired of (after frequent use) |
|
laŋó |
distaste for something one is in contact with in excess |
Tagalog |
laŋó |
tipsy |
Chamorro |
lá-laŋu |
unconscious; faint, fall in a swoon |
Hanunóo |
láŋu |
dizziness; drunkenness |
|
laŋú |
dizzy; drunk |
Mapun |
laŋó |
distaste for something one is in contact with in excess |
Sangir |
laŋu |
(mentally) dull, far-away (in thought) |
Malay |
laŋu |
a nasty unpleasant taste in the mouth (as due to illness) |
Nias |
laŋu |
poison |
Pendau |
laŋu |
drunk, intoxicated |
Banggai |
laŋu |
drunk, intoxicated |
Bare'e |
ma-yaŋu |
dizzy, intoxicated |
|
ma-yaŋu ntasi |
seasick |
Javanese |
laŋu |
(of odors, taste) strong, acrid, disagreeable, overpowering |
Balinese |
laŋu |
heavy-headed, giddy |
CMP |
Yamdena |
laŋu |
bitter, poisonous |
Manggarai |
laŋu |
dizzy; drunk |
Tetun |
lanu |
to intoxicate, to inebriate, to be drunk; to poison |
|
lanu-k |
intoxicated, drunk |
Rotinese |
laŋu |
langu-dizziness: term in ritual language for serious illness |