| Form. | ||
| Bunun | mas | and |
| CMP | ||
| Yamdena | ma | and |
| Selaru | ma | and |
| Atoni | ma | and |
| Rotinese | ma | and |
| Wetan | ma | and, but, or |
| SHWNG | ||
| Numfor | ma | and |
| Waropen | ma | and, so that |
| OC | ||
| Yapese | ma | conjunction: then, and, but |
| Kosraean | ma | associate --- and some others |
| Nukuoro | ma | and, and so, and thus, and then; with, including |
| Gilbertese | ma | conjunction: with, and, but |
| Nauruan | ma | and |
| Likum | ma | and |
| Titan | ma | and; with |
| Patpatar | ma | and |
| Tanga | ma | and, conjunction; sometimes expressed as ‘m’; always used as a substantival connective, never used between verbs |
| Mbula | ma | and (simultaneity or close temporal sequence, often causal, links predications that are components of a single complex event, cosubordinate nexus) |
| Kaulong | ma | and |
| Sengseng | ma | and |
| Yabem | ma | and |
| Wampar | ma | and |
| Toqabaqita | ma | coordinator: and (conjoins phrases, clauses and sentences); also used when there is contrast, unexpectedness between two states of affairs |
| Bugotu | ma | conjunction: and; the vowel of shifts in agreement with the first vowel of the following word; viz. ,,, . The form is often preferred when the following vowel is other than . |
| Lau | ma | and |
| Kwaio | ma | and, but |
| Nggela | ma | and, but; but the vowel changes, agreeing with that of the word following, , , etc. |
| Lengo | ma | and |
| Talise | ma | and |
| Bunama | ma | and; with |
| Arosi | ma | and, but; the vowel changes |
| Tawala | ma | conjunction: and, with, but, also |
| Rennellese | ma | comitative preposition: with, and, for, in behalf of |
| Rotuman | ma | and |
| Samoan | ma | and |
| Futunan | mā | and; etc. (in counting) |
| Leviamp | m̋a | and; with |
| m̈a | and | |
| Southeast Ambrym | ma | then, next, in that case |
| Makatea | ma | and |
| mare | and | |
| Niue | ma | conjunction: and (with numerals) |
| Nêlêmwa | ma | coordination and inclusive-comitative: and, with, in the company of |
| Tongan | mā | conjunction: and (only with numerals) |
| Rarotongan | ma | conjunction: and: used to connect persons or numerals, and in many instances, place or thing |
| Maori | mā | conjunction: and; used to connect numerals, to connect points of the compass, to express dual relationship caused by marriage of persons belonging to different generations, as in the case of a father and son marrying sisters |
| Toak | ma | and |
| Proto-Micronesian | ma | and; with |
| Tolai | ma | and, but; with |
| Toak | e | and |
| Wuvulu | ma | and |