The Austronesian Comparative Dictionary

*Niwaŋ thinness, slenderness

PAN Niwaŋ thinness, slenderness

Form.
Thao Ziwan male name (‘Slim’)
makit-ziwan gradually become tall and slender, as a sapling
pia-ziwan make something more slender, as by shaving or whittling
ziwan slenderness

PMP niwaŋ thinness, of people and animals

WMP
Isneg na-níwāŋ lean, thin, meager, lank
mag-níwāŋ to become lean, etc.
Itawis níwaŋ thinness
na-níwaŋ thin (of persons)
Casiguran Dumagat niwaŋ skinny, thin (of animate objects)
Hanunóo níwaŋ thinness, referring to people
Masbatenyo níwaŋ thin (refers only to the thinness of an animate being)
mag-níwaŋ become thin
Aklanon níwaŋ get thinner, become skinny, lose weight
ka-níwaŋ thinness, skinniness
Agutaynen mag-níwaŋ become thin, lose weight (as a domestic pig)
niwaŋ thinness
Hiligaynon mag-níwaŋ to reduce in weight, become thinner
níwaŋ thinness
Cebuano níwaŋ thin, not stout
Maranao niwaŋ thinness
Mansaka niwaŋ become thin, as a pig
Kayan (Uma Juman) ñiwaŋ thin (of people and animals)
Toba Batak mar-niaŋ thin (of persons)
Kayan ñiwaŋ thin, not fat
ñiwaŋ thin (of people and animals)
Bikol mag-níwaŋ become thin, lose weight
mag-pa-níwaŋ go on a diet, deliberately try to lose weight
CMP
Wakasihu i-niwa thin (people)

PAN ma-Niwaŋ thin, of persons and animals

Form.
Thao ma-ziwan slender, long and thin (as bamboo)

PMP ma-niwaŋ thin (of people and animals)

WMP
Hanunóo ma-níwaŋ thin, referring to people
Masbatenyo ma-níwaŋ thin, as a pig
Aklanon ma-níwaŋ skinny, thin
Agutaynen ma-níwaŋ thin, skinny
Hiligaynon ma-níwaŋ lean, thin, of animals and people
Kayan (Uma Juman) ñiwaŋ thin (of people and animals)
Kayan ñiwaŋ thin (of people and animals)
Bikol ma-níwaŋ lean, gaunt, scrawny, skinny, slender, slight, slim, thin (animals, humans)
CMP
Seit maniwa thin
Asilulu maniwa thin (of cloth or hair)