The Austronesian Comparative Dictionary

*Rames squeeze, knead

PAN Rames squeeze, knead

Form.
Amis lamec to mix with the hands
Puyuma me-Ra-Rames rub and crumble without much force
Puyuma (Tamalakaw) me-Ra-Rames rub and crumble without much force
WMP
Ilokano ramas knead (in washing clothes, cleaning rice before cooking, crumbling clods, massaging some part of the body, etc.)
Talaud žamissa to knead, massage
Sangir mə-hámisəʔ to knead, massage, press with the fingers; wash sago flour (by squeezing in water)
Karo Batak rames rub or press out with the fingers
Malay nasi raməs rice mixed with vegetables
ramas taking in the hand and pressing; kneading; massaging (of kneading dough, pressing juice out of fruit, modelling clay, massaging very tired feet)
raməs kneading; massaging
Malay (Jakarta) raməs kneading; massaging
nasi raməs rice mixed with vegetables
Sundanese ŋa-ramɨs knead with the hand or hands; also lustfully massage with the hand, as a woman’s breast
Sasak ames knead, press
CMP
Buruese hame-h press dry, squeeze all the moisture from, leaving a pulp
Fordata n-ramas to knead, massage
Yamdena na-k-ramas scratch with the nails
Selaru i-k-ramas to knead, massage with a kneading motion
SHWNG
Buli amas sift, squeeze out or wash sago
Numfor rames press out with both hands