The Austronesian Comparative Dictionary

*udehi last; come after or behind; late, later; future; stern of a boat; youngest child

PMP udehi last; come after or behind; late, later; future; stern of a boat; youngest child

WMP
Itbayaten mana-wdi to be last
pana-wdi posterior, behind, hind leg, hind part, rear
Isneg údi last, hindmost
Ifugaw udí-di last, the last
udí last, the last
Kankanaey maŋ-ud-udí-di last, hindmost
udí-di hind leg
Ilokano údi last, latest, rear, hindmost
Tagalog hulí late, tardy; last; tail-end; position behind
Kalamian Tagbanwa uri late, behind time
Aklanon ulíhi be late, tardy; behind; later on
Cebuano ulahí last in a group to do something; late
ulhí last in a group to do something; late
Maranao ori-ori last to come, one at the end of the line; hindmost, rearmost
ori behind, late
Tausug huli last, end, rear
Kelabit udʰih rudder; stern of a boat; rear
Simalur uri backside, back; afterwards, later
Iban udi after, later; follow after
Malay udi posterior; hindward; subsequent
kem-udi-an hari the future
Tae' undi follow from behind; after, later
Balinese uri back; come after, be behind, walk behind
Bikol hurí last; late, overdue, retarded, tardy
CMP
Nuaulu muni behind

PCEMP udi follow, come after

CMP
Sika odi expression of future time; shall, will, must

POC uri follow, come after

OC
Gedaged uzi to follow, pursue; come after, succeed; go to the rear

PMP kama-udehi rear part, stern or rudder of a boat

WMP
Ilokano kama-údi hind leg, hind foot
Malay kem-udi rudder of a boat
CMP
Kambera kam-uri rear part; stern of a boat, rudder; lag behind, come later
ana ka-muri youngest child

PWMP ka-udehi-an the last, at the rear

WMP
Cebuano k<in>a-ulahí-an the last one in the group
ka-ulahí-an the last
Tausug ka-hulih-an behind, as of a person that follows in a line; at the last, as of a series of things; rear
Minangkabau k-udi-an afterwards

PMP ma-udehi behind, last

WMP
Yami ma-udi stern of a boat
Itbayaten ma-wdi stern of a boat
Isneg m-ūdi last, hindmost
Ifugaw ma-údi it will be made last
Kelabit m-udʰih behind, last
Wolio m-uri m-uri future, later, coming afterwards; finally, eventually, ultimately
Bikol ma-hurí be last, be late

PCEMP m-udi last, come after or behind; late, later; future; stern of a boat; youngest child; west; young; outside

CMP
Boano₂ muli back
Alune m-uli after, behind; to follow
Kei entaha m-ur hold the till or rudder
wahan m-ur m-ur later; in the future
m-ur rear part; later; following
Dobel muri younger
Fordata mar-m-uri later
m-uri outside, the outside of; behind, at the back; stern of a boat; rear of a house
Yamdena m-udi only when used strictly as an adjective: posterior; otherwise always = the rear part; outside, the outside of
m-udi-n térik the boundary between reef and deep sea
fa-mudi youngest child
Selaru m-ur young, of fruits
Manggarai m-usi behind; later, late
Rotinese m-uli west; youngest child, last-born
m-uli-k young, of people, animals and plants

POC muri after, behind; the outside of an object; stern of a canoe

OC
Hawaiian muli after, behind, afterward; last, following behind; younger, youngest; stern of a canoe
Aua muki stern of a canoe
Loniu muʔu tun stern of a canoe
Likum con e muh stern of a canoe
Duke of York muru to follow; behind, afterwards; the back; the last
Gedaged muzik behind, in the rear; back part
muzin the rear, the back part, posterior, stern, after-part, the reverse, hind quarters, the outside (if one is inside a house, etc.)
Petats mamur behind
Kove muhi back; later
Gitua mur behind, after (posterior time)
Tuvaluan fakamuli afterwards, later on
tomuli late
muli behind; the future; rear of a canoe, etc.;
Nggela muri after, behind; the back; the outside of an object, box house, village; the after-birth; posterity
Dobuan muria after, behind
Motu muri behind, after (posterior time)
Bunama muli follow
Arosi muri behind; the back; the outside of egg, bottle, etc., opposed to ; after, afterwards; to follow; left hand, facing an object
Anuta muri back; the rear portion of something; behind; a village just to the west (i.e. "behind") Mua
Rennellese mugi follow, be or go behind or after; rear end, esp. lower or western end
Samoan muli come last, be last; young, new
Fijian e muri behind, later
muri after, following
ki muri to the rear
Niue mui the last; be last, follow; unripe, immature
Tongan mui place or space behind or further back; rear; background; end, extremity, tip; back, rear, hind; later; young, immature, only partly grown or developed (as yet)
Maori muri the rear, the hind part; the sequel, the time to come, the future; behind, afterwards, backwards; youngest child
Wuvulu muxi stern of a canoe

PWMP pa-udehi behind, after

WMP
Cebuano pa-ulahí be the last, do something as the last thing; allow oneself to be left behind
Toba Batak p-udi back, behind; after

PWMP udehi-an the one who is behind (?)

WMP
Isneg udi-ān youngest brother or sister
Ifugaw udi-dí-an the youngest of the family
Maranao ori-an rear; behind; last; later; result
Manobo (Western Bukidnon) huzi-an following all the rest; final; the final one
Tausug ulih-an behind, as of a person that follows in a line
Malagasy a-orí-ana back, behind, backward, passed
Bikol hurih-án the hindmost part, posterior