| Form. | ||
| Thao | taftaf | make a loud slurping noise in eating, like a pig |
| WMP | ||
| Bontok | ʔin-sabsáb | to eat, of dogs or pigs eating slops |
| Ifugaw | habháb | gluttonous manner of eating, i.e. eat with heaping spoonfuls or with a hand more than full |
| Kankanaey | men-sabsáb | to gulp down; to eat greedily; to swallow gluttonously; applied to pigs and dogs |
| Ibaloy | s<ag>absab | animal (as pig, carabao) that eats anything given to it, not being choosy |
| me-nabsab | to eat voraciously, wolf down, gulp down, devour, eat one’s food with fervor, especially of animals (as pigs), but also perhaps figuratively of people | |
| s<in>absab-an | eating contest | |
| Pangasinan | man-sábsab | (of pigs) to eat, (of people) to eat like a pig, slurping food with smacking lips |
| Ilokano | ag-sabsáb | to eat noisily (as a pig) |
| s<um>absáb | to gulp down, guzzle; munch down; eat voraciously | |
| Tagalog | sabsab-án | feeding trough for pigs; a box in a barn or stable for horses and cows to eat from |
| sabsáb | the way pigs and dogs eat | |
| Romblomanon | ma-sabsáb | will feed or graze on vegetation |
| sabsáb | animals feed or graze on vegetation | |
| Masbatenyo | mag-sábsab | to chew a cud (refers to animals which regurgitate their food to chew it more thoroughly) |
| Aklanon | sábsab | to lap up. drink (with tongue), said of animals |
| sabsáb-an | feeding trough | |
| Waray-Waray | sabsáb | the eating habit of quadruped animals like dogs, cows, or carabaos |
| sabsab-án | feeding trough | |
| Cebuano | sabsáb | to graze (as goats) |
| Bikol | mag-sabsab-án | to graze on (as a particular section of land) |
| mag-sabsáb | to graze | |
| mag-sabsab-ón | to graze on (as a particular type of grass) | |
| sabsab-án | pasture land | |
| pa-sabsab-án | to pasture, to put out to pasture | |