| Form. | ||
| Saisiyat | shu-baəh | to revenge |
| Pazeh | pa-baret | to answer |
| ka-baret | to borrow | |
| Saaroa | m-utu-a-valəə | to echo |
| um-ali-a-valəə | to answer | |
| Rukai | tua-bálə | to answer |
| Rukai (Budai) | tua-bálə | to answer |
| Puyuma | vares | avenge, retaliate |
| Puyuma (Tamalakaw) | vares | avenge, retaliate |
| Paiwan | valet | oppose someone, talk or strike back; do in return; trade places with; return a visit; oppose, take revenge |
| WMP | ||
| Isneg | bálat | revenge, turn (opportunity in an alternating order) |
| Itawis | bálat | retaliation, revenge; retaliate |
| Bontok | báləs | to revenge; to pay back |
| Ifugaw | balló | conveys the idea of vengeance; take revenge on somebody (with unexplained ) |
| Casiguran Dumagat | balés | the custom whereby a Negrito works for a lowland person for a few days, and then the lowland person works for the Negrito for the same number of days |
| Pangasinan | balés | retribution, vengeance, price (of action, etc.) |
| Ilokano | báles | take revenge; vengeance; reward, repay; make requital, remuneration |
| Kapampangan | ablas-an | to return something; imitate |
| kak-ablas | echo | |
| ablas | what one gives in return for something else; revenge | |
| Aklanon | báeos | revenge, repayment; pay back (a favor), revenge (a crime), get even |
| Agutaynen | belt-en | to get revenge on someone; to avenge; to retaliate; to “get even” with someone |
| mag-belet | to repay, return a favor or help; to reciprocate | |
| Cebuano | bálus | do back to someone what he did to the agent; for something to be done one way and then the opposite way; for a brother and sister to marry people that are also brothers and sisters; avenge; return a favor, repay a moral obligation |
| Manobo (Western Bukidnon) | bales | repay, reward; revenge |
| Bintulu | baləs ɗaw | supernatural storm precipitated by mockery of animals (lit. ‘retaliate day’) |
| Toba Batak | balos | repay something to someone, retaliate; answer (a letter) |
| Malay | balas | requital, repayment; reply (e.g. to a letter) |
| Nias | balə | revenge |
| Buginese | waleʔ | reciprocate, do in return |
| Makassarese | balasaʔ | what is reciprocated; revenge; answer (to a letter or request) |
| Lampung | balos | return something |
| Sundanese | bales | retribution, retaliation; retaliate, avenge; to answer |
| Old Javanese | wales | return, reaction, countermove, repayment, retaliation, revenge |
| Javanese | wales | retribution, revenge; response; reaction; return |
| Balinese | bales | reward, recompense, desserts; to reward, repay, retaliate; respond, reply (to a letter) |
| Sasak | bales | answer; avenge |
| Bikol | balós | take revenge on, get even with, retaliate against |
| Malagasy | valy | the answer to a question or a letter; a reply; a revenge or recompense |
| Bikol | balós-balós | reciprocate |
| ma-balós | thank you | |
| CMP | ||
| Fordata | valat | answer, repay, requite |
| Roma | wahal | answer |
| Erai | halas | repay, revenge |
| Kisar | walhe | repay, requite, answer |
| Leti | walsa | repay, requite, answer |
| Komodo | balah | to answer, repay |
| Kambera | balahu | retribution, retaliation; compensation; result |
| SHWNG | ||
| Buli | palas | to pay |
| Kowiai/Koiwai | na-fales | to answer |