Form. | ||
Puyuma | bulu | throw a small object |
-vuluH | to throw overhand something small | |
Puyuma (Tamalakaw) | -vuluH | to throw overhand something small |
Paiwan | bulʸuq | throw something with the object of hitting something else |
WMP | ||
Itbayaten | vono | idea of stabbing/piercing into |
Casiguran Dumagat | bunó | kill |
Ayta Abellan | bono | enemy; to act as an enemy toward someone |
Tagalog | bunóʔ | wrestling |
Chamorro | punoʔ | kill, murder, slay, assassinate; shut off, turn off, extinguish; execute |
punoʔ laloʔ | fly-swatter, insect spray, fly killer | |
punoʔ guafi | fire extinguisher | |
Hanunóo | búnuʔ | throwing, casting, as of a lance; stabbing, as with a knife |
bunúʔ | wrestling | |
Aklanon | bunóʔ | to stab |
Cebuano | talambúnuʔ | killer cock (in cockfighting) |
búnuʔ | kill; throw something at something (as a stone at a person) | |
Binukid | bunuʔ | murder, kill someone |
talam-bunuʔ | killer, murderer; killer cock | |
Maranao | bonoʔ | murder, kill; fight |
Manobo (Western Bukidnon) | bunuʔ | to murder |
Mansaka | bónoʔ | to spear (as a pig) |
bonóʔ | to massacre, kill | |
Tiruray | bonoʔ | kill in revenge, raid with intent to kill |
Berawan (Long Terawan) | buno | enemy |
Kelabit | bunuʔ | enemy |
pe-bunuʔ | go to war against each other | |
Sangir | buno | kill one another, of parties to a fight; engage in serious combat |
Dairi-Pakpak Batak | bunuh | kill |
pe-munuh-en | place where a stab wound brings about death | |
Simalur | bunu-i | extinguish (as a fire), wipe out |
bunu | kill; fight | |
a-munu-n-an | place where something is killed | |
mansiʔ-bunu | fight one another; kill each other | |
Toba Batak | pa-munu-on | a murder, act of murder |
bunu-bunu | death blow | |
Iban | bunoh | kill, slay, murder; destroy (skin disease, warts), extirpate (trees from cleared land) |
Malay | bunoh bocor | stop a leak |
tikan bunoh | 'stabbing and slaying' = wounding and murder, in the (Minangkabau) list of felonies | |
bunoh | slaying; putting an end to | |
bunoh tali | tie up a string or rope | |
bunoh balas | 'for a man slain a man to replace' -- a reference to the old (Minangkabau) tribal law under which the loss of a man accidentally killed had to be made good | |
Nias | bunu-i | fill up |
fa-bunu-sa | murder; death blow | |
bunu | kill; extinguish, wipe out, strike through, close up (an umbrella), lower (a sail) | |
Kayan | bunu | enemy, hostile person |
Ngaju Dayak | buno | blood feud (in which one avenges a previous murder by the other side); traditionally such feuds passed on to the children of one's children, until they finally were ended by a great , investigation |
Tae' | si-buno | kill one another |
buda tan na-buno | he has killed many people | |
paʔ-buno | weapon | |
buno | hit, strike with a sharp object, pointed bamboo slivers, piercing by wood or bamboo splinters; kill | |
Buginese | si-buno | kill one another |
pa-si-buno | someone who likes to engage in fights to the death, war leader; kill someone; fight each other; incite an opponent to fight | |
uno | kill | |
Malagasy | vóno | killing, murder, slaughter; putting out of fire |
voa-vòno | killed, murdered, slaughtered; rubbed out, as of writing; put out, as a candle or fire; obliterated, destroyed or stopped up, as a road, etc. | |
Proto-Sangiric | buno | kill; fight |
CMP | ||
Alune | bunu | kill |
bunu-e | extinguish | |
Manipa | punu | to kill |
Asilulu | hunu | kill; extinguish (fire or lamp); block out (another player or token) from a game |
Watubela | bunuk | kill |
Ujir | a-fun | to kill |
Dobel | ʔa-fun | kill |
W.Tarangan (Ngaibor) | pun | to kill |
W.Tarangan | pun | to kill |
Erai | hunu-rin | army, multitude of armed followers |
hunu | enemy | |
Leti | wunu | hit, give a thrashing or drubbing; kill |
mak-wunu | the one who kills | |
nia-wunu | murderer | |
Tetun (Dili) | funu | war |
Tetun | funu malun | enemy, foe |
halo funu | to wage war | |
funu | war | |
Wetan | wuni | kill, sacrifice (always, or usually combined with ) |
Wakasihu | hunu | strike |
Wetan | mak-wuni | sacrificer, priest |
wuni-wenna | kill, sacrifice (ritually); quarrel | |
SHWNG | ||
Buli | pun | strike, beat; kill |
puni yap | extinguish a fire (term used while at sea -- not on land) | |
pun-pun | hit repeatedly, ill-treat | |
Taba | pun | to kill |
Minyaifuin | -pun | to kill |
Gimán | pun | to kill |
As | -bun | to kill |
Mayá | ꞌbu³n | kill |
Biga | bun | to kill |
Kowiai/Koiwai | na-fun | to hit; to kill |
OC | ||
Sobei | a-fun | to hit |
Tarpia | -pun | to kill |
Tigak | punuk | kill |
Manam | ung | to fight, quarrel |
Amara | -pun | to hit, kill |
Numbami | uni | dead |
Lau | funu | perish, come to nothing, destroy utterly, be destroyed; destruction, extinction; excessive, immense; excessively; complete, completed |
Kwaio | funu | fight; cut |
funu-ŋa | warfare | |
funu-funu | small bush knife | |
Nggela | punu mate | put out a light |
Molima | wunu | hit, strike, spear, kill; to exhaust, tire out |
Sa'a | hunu poo | butcher a pig |
hunu | cut up an animal; sudden death, ceasing completely | |
hunu-hunu | vertigo | |
Arosi | hunu-s-ia | dead |
hunu-s-i | kill | |
hunu | kill, extirpate; to finish, complete in counting; last, complete | |
Saliba | unu-i | to kill |
Lonwolwol | wUn | to come (to fight), prepare for fighting, approach aggressively, to plot (probable violence) |
Maori | hunu | plunder, pillage, maltreat |
OC | ||
Manam | un | beat; punish; kill |
Gedaged | fun-i | strike, beat, pound, thrash, knock, bash, bat, whack, whip; slay, slaughter, kill, murder; happen, befall; (cause to) spread far and wide; extinguish (as a torch); exert oneself; become tired, weary |
Arosi | hunu-ʔ-i | kill, extirpate |
hunu-ʔ-ia | dead of | |
Bauro | hunu-i | put out a light; rub out |
WMP | ||
Tontemboan | w-in-unuʔ | a victim of magical retribution |
Old Javanese | w-in-unuh | slaughter, kill, put an end to, slay |
WMP | ||
Makassarese | buno-aŋ | kill someone with; kill someone in a certain time; place of killing |
Old Javanese | wunuh-an | an animal for slaughtering |
Bikol | bunoʔ-án | abattoir, slaughterhouse |
WMP | ||
Kapampangan | bunw-án | small fish corral |
Cebuano | bunúʔ-an | place in fish corral where the fish is trapped and taken |
Malay | bunoh-an | last or seaward compartment of a fishtrap; the compartment in which fish are actually caught |
Gorontalo | hulu-a | place where fish collect in the rear compartment of a basket trap |
Makassarese | buno-an-na bilaya | the hindmost compartment of a large bamboo fish trap in which fish are caught and scooped out |
kammamami jukuʔ ilalaŋ buno-aŋ | he is like a fish caught in the back of a fish weir (said of someone who is trapped with no route of escape) |
WMP | ||
Itbayaten | vono-en | stab, pierce with a sharp-pointed knife |
Hanunóo | búnʔ-un | be stabbed |
Hiligaynon | bunuʔ-ún | stab with a sharp instrument, pierce |
Tontemboan | wunuʔ-un | a victim of magical retribution |
Bikol | bunoʔ-ón | to butcher; to stab |
Malagasy | vonò-ina | be killed; be rubbed out, be obliterated |
WMP | ||
Itbayaten | ma-mono | stab, pierce with a sharp-pointed knife |
Casiguran Dumagat | ma-munó | go on a killing raid, murder |
Cebuano | ma-mu-múnuʔ | killer, murderer |
Maranao | monoʔ | kill |
Kelabit | munuʔ | go to war against |
Dairi-Pakpak Batak | me-munuh-i | tie a 'dead' knot (one that is hard to undo) |
me-munuh | kill a person | |
Simalur | ma-munu | kill |
Toba Batak | ma-munu | strike, kill |
ma-munu-i | strike repeatedly | |
Karo Batak | munuh | kill, murder |
Malay | mem-bunoh | to kill |
Tontemboan | munuʔ | injure a thief or enemy by magical means, cause death or bodily infirmity in this way |
Nias | mam-bunu | kill; extinguish, wipe out, strike through, close up (an umbrella), lower (a sail) |
Bare'e | mom-bunu | kill or wound someone with a lance or something else; also used of the cut inflicted by one of the four executioners on one who was accused of witchcraft |
Makassarese | am-muno | kill, extinguish, do away with, rub out with an eraser; leave undone (work) |
am-muno-i jaŋan-na | his fighting cock has killed (its opponent), has won | |
Old Javanese | a-munuh | slaughter, kill, put an end to, slay |
Malagasy | ma-mòno | kill, murder, assassinate, beat; rub out; obliterate |
WMP | ||
Hanunóo | mag-bunúʔ | to wrestle |
Hiligaynon | mag-bunúʔ | stab with a sharp instrument, pierce |
Tontemboan | ma-wunuʔ | injure a thief or enemy by magical means, cause death or bodily infirmity in this way. The inflictor of the curse makes an image of the one he desires to kill or maim and damages that part of the image corresponding to the bodily part to which injury is directed, or he obtains a hair of the victim and buries it somewhere |
Bare'e | ma-wunu tabaro | pierce the core of a sago tree with a lance to make out who is the owner |
ma-wunu | throw, throw at (as a spear at a deer) | |
Bikol | mag-bunóʔ | butcher, slaughter; kill; stab |
WMP | ||
Nias | fa-bunu | kill |
Tae' | pa-buno | that which kills, strikes or pricks |
Makassarese | pa-buno | killer, one who kills; kill; use something to kill |
Old Javanese | pa-bunuh | overseer of slaughtering? |
SHWNG | ||
Buli | ma-fa-pun | killer, murderer |
fa-pun-pun | kill each other; kill together, kill jointly | |
fa-pun | to kill (intr.) |
WMP | ||
Toba Batak | pa-munu | murderer |
Malay | pem-bunoh | slayer |
Makassarese | pam-muno | killing; means of killing, etc. |