Form. |
Puyuma |
parisi |
to pray |
Puyuma (Tamalakaw) |
parisi |
to pray |
Puyuma |
p-en-arisi |
taboo |
Puyuma (Tamalakaw) |
p-en-arisi |
taboo |
Paiwan |
palisi |
rite, ceremony; tabu; "superstition" |
WMP |
Rhade |
mlei |
taboo |
Aklanon |
pálhi |
inhabited with evil spirits, enchanted |
Cebuano |
pálhi |
for a place to be inhabited by supernatural beings that can get easily angered and inflict diseases on the object of their ire |
Manobo (Western Bukidnon) |
lihiy-an |
a taboo, personal or general |
|
p-em-elihi |
a happening which breaks a taboo or is extraordinary, highly unusual or contrary to accepted behavior |
Kelabit |
m-alih |
be taboo |
|
alih |
a taboo |
Melanau (Mukah) |
paley |
a taboo |
Malay |
p-em-ali |
taboo |
Ngaju Dayak |
pali |
not allowed, forbidden |
Bare'e |
pali |
subject oneself to taboos by refraining from the use of or contact with things, the pronunciation of words or the visiting of places |
Old Javanese |
pali-pali |
the various ritual requisites (with purifying and strengthening power), used in ceremonial blessings (wedding, return after a battle, festive reception, etc.) |
|
pa-pali |
the various ritual requisites (with purifying and strengthening power), used in ceremonial blessings (wedding, return after a battle, festive reception, etc.) |
Malagasy |
fady |
abstinence, fasting, prohibition; unlawfulness, incest; anything tabooed |
Palawano |
lihi |
prohibition, taboo |