| Form. | ||
| Atayal | qataq | to eat raw (as taro) |
| WMP | ||
| Ifugaw | áta | green, applied to grass, leaves, unripe fruit, natural color of vegetation in general |
| Casiguran Dumagat | áta | unripe, green; uncooked |
| Ilokano | na-ata | green, unripe, immature; unseasoned, raw, undry; not cooked thoroughly (rice) |
| Abaknon | antaʔ | eat something raw |
| Tiruray | ʔataʔ | immature, not yet ripe, used only of fruits |
| Kenyah (Long Wat) | ataʔ | the smell of raw vegetables, especially long beans |
| Kenyah | ataʔ | the smell of raw vegetables, especially long beans |
| Kayan (Uma Juman) | ata | raw, unripe |
| Toba Batak | ata | eat raw flesh (flesh that is barely cooked) |
| Karo Batak | atah | fresh, living, green |
| Kayan | ata | unripe, raw |
| ata | raw, unripe | |
| Bada | antaʔ | eat humans, practice cannibalism |
| Sundanese | atah | raw, unripe, uncooked |
| Form. | ||
| Kavalan | matiʔ | unripe, raw |
| WMP | ||
| Ifugaw | ma-ata | it will be green (cp. 'it is green') |
| Gaddang | ma-ʔata | raw, unripe |
| Kenyah (Long Wat) | m-ataʔ | raw |
| Kenyah | m-ataʔ | raw |
| Simalur | m-aʔtaʔ | unripe, raw (as a banana) |
| Gaai | mtaʔ | raw, unripe |
| Wahau | mtæʔ | raw, unripe |
| Mei Lan Modang | mətəa̯ʔ | raw, unripe |
| Woq Helaq Modang | mətəaʔ | raw, unripe |
| Boano | ma-ataʔ | unripe |
| Kelai | mtæʔ | raw, unripe |
| Long Gelat Modang | məteʔ | raw, unripe |
| OC | ||
| Hawaiian | maka | raw, as fish; uncooked; green, unripe, as fruit; fresh as distinct from salted provisions |
| Kapingamarangi | mada | raw, not cooked; ripe (of coconuts) |
| Kara | matak | not ready, not ripe |
| Yabem | mataʔ | young |
| mataʔ-mataʔ | green | |
| Rotuman | mafa | raw, uncooked; green, undried |
| Samoan | mata | raw, uncooked |
| Efate (South) | met | raw |
| Niue | mata | unripe; raw, uncooked; new, fresh |
| Maori | mata | raw, uncooked; unripe (of fruit); fresh, green, of foliage not dried or withered |
| Kara (East) | matak | not ready, not ripe |
| WMP | ||
| Kayan (Uma Juman) | ŋ-ata | pick fruit before it is ripe |
| Toba Batak | maŋ-ata | eat raw flesh |
| Kayan | ŋ-ata | pick fruit before it is ripe |
| Ngaju Dayak | maŋ-anta | pluck while unripe |