The Austronesian Comparative Dictionary

*qudip₁ life, alive

PAN qudip₁ life, alive

Form.
Kanakanabu ʔ-um-a-ʔuci-ʔucípi alive (of animals)
Saaroa maŋ-usipi alive
Amis ʔorip life
Paiwan q-m-uzi-quzip animal
Favorlang/Babuza orich alive; to live
WMP
Tsat thiuʔ⁴² alive
Ilokano udip mend, patch (mats, baskets, etc.)
Jarai hedip live, be alive
Moken kodip alive
Maranao orip reweave, patch up, repair a mat
Bintulu urip life
Kenyah naʔat udip look for an omen
ala udip implore a blessing
murip living, alive
udip life; germinate, grow
Merap ruyc life
Lahanan m-udip living, alive
Kayan (Uma Juman) urip life
Melanau (Mukah) udip life
Malay hidup living, being alive; rise (of the sun)
meŋ-hidup-kan to start (an engine, etc.)
Bidayuh (Bukar-Sadong) udip alive, living; fresh (as plants, milk)
Kayan urip life
urip life; during the lifetime of
Muna ghu-ghuri live, alive (organic matter)
Sundanese hurip revive; living, fresh, blooming (of plants)
Madurese odhiʔ living, alive; flame
Old Javanese h-um-urip give life, bring to life, grant life (not kill)
hurip life
Javanese urip life; to live, be alive; soul, spirit, inner life
Balinese hurip life; live
Sasak urip living, alive
Kenyah (Long Ikang) murip living, alive
OC
Suau mauli living, alive

PAN ka-qudip-an livelihood

Form.
Amis ka-ʔorip-an source of livelihood
WMP
Malay ke-hidup-an life, livelihood
Old Javanese ka-hurip-an escape with one's life, stay alive, be given one's life

PMP ma-qudip living, alive; grow, flourish; fresh; heal, cure, revive, recover; vital principle, soul, spirit; flame

WMP
Bintulu m-urip living, alive
Kenyah m-udip grow, germinate, live
Merap mpruyc alive
Melanau (Mukah) m-udip to live
Seru m-urip alive
Bukat m-urip living, alive
Kayan m-urip alive; to sprout life; turned on, functioning, working; relapse, become bad again; reopen a topic; live at, reside at; erection of penis
Uma mo-ʔuriʔ to heal (wound)
Madurese ma-odhiʔ give life to, bring to life
Old Javanese a-hurip to live, living
CMP
Yamdena m-orip to live
Erai m-ori live, alive, thrive, grow
Selaru m-ori to live
Leti m-ori live, grow; give life (said of God)
Adonara m-ori living, alive
Lamaholot m-ori-t to live
m-ori-n life
Bimanese m-ori living, alive
mori ro woko the endeavors of the farmer, what is planted
Galoli mori living, alive
Li'o m-uri living, alive
Ngadha m-uzi new, seen for the first time; to live, be alive
Tetun hodi mouris be lively or energetic
mo-uri-s live, be alive, exist, be born
Vaikenu mɔni living, alive
Waiyewa m-orip-a living, alive
Kodi mo-piru living, alive
Lamboya morha live, be alive
Hawu m-uri live; grow
pe-muri lifetime, lifespan
Rotinese m-oli live, grow, come up (of plants), to wax (of the moon)
Moa ay-e m-or-ni flame of a fire
OC
Hawaiian ma-uli life, heart, seat of life; ghost, spirit; fontanel; twenty-ninth day of the old month
Marshallese mo-ur live; life; existence; alive; recover; exist; cured
Woleaian ira maiur green wood
ma-iur be fresh, green, alive (as of plants)
Pohnpeian mo-ur life; alive, raw; undried or green, of wood; fresh
Mokilese mo-ur life; alive, fresh, raw; to run (of a machine)
Kosraean mo-ul live, alive
Nukuoro mo-uli living, alive; life; life-style; that on which life seems to depend (e.g. favorite food or activity); life-principle (spirit, soul, etc.)
Gilbertese ma-iu life, existence, salvation, comfort
-ma-iu living, flourishing, fresh, prosperous
Vitu ma-ǥri living, alive
Mengen ma-uli living, alive
Lakalai ma-huli be in good health; come to life; to live, survive (of a sickly baby or the victim of an attack)
Mekeo (East) mauni living, alive
Lau mo-uri alive
mo-uri-a life
mo-uri-si survive, escape alive from
Tuvaluan ma-uli a sneeze; to sneeze
fua mauli testicle ( = egg, fruit)
Pokau mauri alive; be born
Kwaio mo-oli alive, live
faʔa-mooli-a revive, cure
Nggela ma-uri living; green, blue; real, solid, material
'Āre'āre ma-uri live, be alive; be green, of wood; grow well, of food; new, fresh
ma-uri roʔu recover, of health, rise from the dead
Sa'a mä-uri live, be alive; to recover health; be green, of timber; be delivered, of a child
Motu ma-uri life; alive, to live
mauri-roho-roho grow luxuriant
Hula maɣuri living
Pileni mauli life
Arosi ma-uri be in good health; live, flourish
Saliba mauli living, alive
Anuta ma-uri live, be alive; life, soul
Rennellese ma-ʔugi life principle or spark; way of life; life, soul, skull, fontanel; be alive, brought back to life, cured, healed, in good health; grow well or thrive
Rotuman ma-uri live, be alive; (of clock, engine, etc.) to be going, working; (of fire, torch, lamp) be alight; living; life
Mota maur! cry to a child that sneezes
ma-ur live, remain alive
pei maur water of a spring
Samoan ma-uli seat of the emotions (localized in the region of the solar plexus)
Lingarak maur living, alive
Lonwolwol ma-u-an life (spirit)
ma-u rise up, grow up; (of a person) to recover from illness; be alive, be growing (of plants, etc.); be better (from a sickness)
Avava maur alive
Southeast Ambrym me-ul live, be alive, grow
Axamb maur living, alive
Sye e alive
murep alive
Niue faka-moui to save, deliver; to start (as an engine)
mo-ui life; living; to live
Tongan mo-ʔui to live, be living or alive; be in health; recover (esp. from a serious illness)
Rarotongan ma-uri the soul, or life principle of man; the spirit of a deceased person; the source of emotions, not to be confused with the material seat of the same in as of a person who has received a sudden fright
Maori ma-uri life principle, thymos of man; source of the emotions; talisman, a material symbol of the hidden principle protecting vitality, , fruitfulness, etc. of people, lands, forests, etc.; the moon on the twenty-ninth day

PAN pa-qudip care for, raise (an animal)

Form.
Amis pa-ʔorip-ay provider, rescuer; deliverer, saviour
sa-pa-ʔorip the provision of salvation
pa-ʔorip-en be saved (physically, as from drowning; spiritually)
Paiwan pa-quzip raise an animal
WMP
Kenyah p-udip grow, germinate; bring up, rear; preserve
Kayan p-urip to save alive, preserve; to care for (as a pet)

PMP paka-qudip save, spare the life of

WMP
Kayan pek-urip save or spare the life of someone or something
OC
Sa'a haʔa-uri to save, make alive
Niue faka-mo-ui to save, to deliver