| Form. |
| Puyuma |
pərəs |
squeeze out the contents from (as in squeezing a tube of glue) |
| WMP |
| Itbayaten |
piis-en |
to squeeze |
| Isneg |
paggát |
to express, squeeze out, press out (water, milk from coconut meat, etc.) |
| Tagalog |
pigís |
pressed or squeezed out (as juice extracted from fruits or water wrung out from wet clothes) |
| Chamorro |
foks-e |
to squeeze |
| Cebuano |
pugús |
compel someone to do something |
|
pugs-ún-un |
needing to be urged or told to do something |
| Binukid |
peges |
to force, compel (someone to do something) |
| Maranao |
peges |
force a husband on a daughter |
| Manobo (Western Bukidnon) |
peɣes |
to force someone or something |
| Yakan |
pessel |
to squeeze something (as someone’s hand) |
| Sangir |
pehaseʔ |
to squeeze out, as milk from grated coconut |
| Toba Batak |
poros |
press together |
| Malay |
peras |
expressing, squeezing |
| Ngaju Dayak |
pehes |
a press (used to squeeze something out); what is squeezed out |
| Muna |
feo-ti |
squeeze something out into, expel a liquid into |
|
feo |
to squeeze, wring out (laundry), to milk (a cow) |
| Makassarese |
parroʔ |
use pressure to squeeze something out (as on a mother’s breast, a wound or a boil) |
| Sasak |
peres |
express, squeeze out; to abort a fetus (by applying pressure to the abdomen) |
| Proto-Bungku-Tolaki |
pio |
squeeze in the hand |
| CMP |
| Fordata |
n-feras |
wring out |
| Yamdena |
n-feras |
wring out |
| SHWNG |
| Sawai |
n-fo |
to wring out |