The Austronesian Comparative Dictionary

*sakit sick, painful

PMP sakit sick, painful

WMP
Isneg takít sickness, disease, indisposition, pain, ache
Itawis takít sickness, pain
Bontok sakít to be painful; to hurt
Ifugaw haʔit the pain of a body part; of an affliction specifically located, as the pain of a boil, a headache, stomachache, a wound
hakít pain, sickness; grief, sadness
Kankanaey men-sakít to be sick, ill, diseased, unwell, indisposed; to ail; to be sore, tender, painful, smarting; to ache, to hurt; to swoon, to faint away
Ifugaw (Batad) haʔit the pain of a body part; of an affliction specifically located, as the pain of a boil, a headache, stomachache, a wound
Ibaloy en-sakit painful
sakit sickness, illness
Casiguran Dumagat saket suffering, sickness, pain, illness, ailment, infirmity, disease; to be hurt by, to get hurt, to become ill; painful
Pangasinan sakít ache, disease, pain, sickness, hurt; become painful
Ilokano ag-sakít to be sick; to hurt, ail
i-sakít to defend, protect, aid; help, support; uphold
sakít sickness, disease, ailment; pain, ache
Kapampangan sakit disease
mana-sakit feel hurt, grudge, be hurt, get hurt, feel pain
mag-ka-sakit experience hardship, difficulty or pain
Tagalog mag-ka-sakít to fall ill, to become sick
hina-nakít umbrage; resentment; suspicion that one has been slighted or injured; feeling offended; grudge, ill will; a sullen feeling against
maka-sakít to hurt; to cause injury or pain to (physically)
sákit concern; solicitude; interest; devotion; dedication to a purpose and expressing such in earnest service
sakít disease; sickness; illness; complaint; ill, malady; illness; pain, suffering (emotional pain or suffering is , while and could be either physical or emotional)
Hanunóo sakít pain; illness
Romblomanon sakit sa babāyi a venereal disease
maga-sakit a part of the body aches
sakit an illness, internal or external, including extensive skin infections
Masbatenyo mag-ka-sakít be sick, be in pain
Aklanon paŋ-hi-nakít to feel sorry for, sympathize with; to bear a grudge, feel bad about, take ill (someone’s actions or talk)
sakít illness, ailment, infirmity; to be hurt by, suffer from; to hurt (physically), cause pain
Waray-Waray sakít disease; sickness; malady; a stinging or smarting pain; pain; ill, sick, not well; painful, hurting; a sick person, a patient
Hiligaynon sakít illness, pain; grief, sorrow
Cebuano sakít painful; hurting, causing wounded feelings; violent death or way of dying; physical pain; ache, emotional pain;
s<al>akít-an susceptible to diseases; infested with organisms that cause diseases
sakít sa babáyi venereal disease; menstruation (sickness of a woman)
ma-sakít-un patient, an ill person; be, become gravely ill
s<in>ákit martyr
paka-sákit to make sacrifices
Maranao sakit a bebay gonorrhea (sickness of a woman)
sakit disease, sickness, pain, ache, ailment, hurt
Manobo (Western Bukidnon) sakit pain
Palauan olab rəkt-əl pregnant
ou-rákt to be sick, suffer chronically from
rakt sickness, disease
rəkt-əl a rədil menstruation
Mansaka sakit illness
Tiruray ʔagit paining, painful
Tombonuwo o-sakit sick, painful
Kadazan Dusun sakit sick, ill
Ida'an Begak sakit crazy
Tausug mag-ka-sakit to develop sickness, get sick
sakit sickness, illness, pain, soreness, ache
mag-sakit to become painful, sore
sakit babai venereal disease
sakit atay anger, hatred, bitterness of feeling
Gayō sakit sick, painful
sakit ulu headache
Kiput aket illness
səp-aket pretend to be ill
Acehnese sakét ulεə headache
sakét pain; sick, indisposed; labor (in childbirth); difficult, painful; trouble; torment; grief
Kenyah sakit sick, diseased; in pain
Kelabit aʔit sickness, pain
Sangir sakiʔ sickness
mahun-sakiʔ sickly
Dairi-Pakpak Batak per-sakit-en sickness, illness, disease
sakit sickness
Toba Batak sahit sickness, illness, disease
Karo Batak sakit pain; sick
Iban sakit sick, ill; painful; illness
Malay sakit hati annoyance; anger; ill-will
sakit bulan menstruation (‘monthly sickness’)
sakit-i to afflict
ber-sakit to take pains
sakit sick; diseased; being ill or in pain
hantu pe-ñakit spirits of disease
me-ñakit-i to afflict
Tontemboan sakit spirit of sickness, ghost that causes illness; sickness, illness
Mongondow moko-takit cause sickness or pain
takit ghosts of lower rank that cause sickness and all sorts of trouble, and that reside in springs, rivers, oddly-shaped stones, in the forest, etc., above all in lonesome and deserted places; takit also means ‘sickness’, and is then associated with the forces that cause sickness
Banggai sakit sickness
maŋka-sakit make someone sick, cause someone pain
Bare'e saki sickness
Uma hakiʔ sickness, complaint
Wolio kumbi saki smallpox
Muna saki illness; sick, ill
manan-saki sickly, in poor health
Sundanese sa-sakit-an painful (bitter) weeping
Old Javanese sakit pain (esp. physical)
s<in>akit-an to inflict pain, hurt, wound
Javanese sakit ill; painful
Balinese sakit-sakit sick persons
sakit illness, pain, damage, hurt, annoyance
Sasak sakit aŋən jealous
sakit be sick, have pain (including by a blow); sickness, suffering; be annoyed; hate someone
Bikol maka-sákit to cause difficulties
Proto-Bungku-Tolaki hakiQ pain, sickness
Proto-Gorontalic sakito sick, painful
Bikol ma-sakit-an to find something difficult
mahiŋ-sakít to feel slighted or offended; to resent or take offense at; to hold a grudge against
SHWNG
Kowiai/Koiwai sait noʔo i to be taken ill

PWMP ka-sakit (gloss uncertain)

WMP
Masbatenyo ka-sakít pain
Aklanon ka-sákít suffering, pain
Cebuano ka-sákit crucifix
ka-sakít pain, physical or emotional
Binukid ka-sakit pain (physical or emotional); ache; to be painful, to ache; to hurt (someone)
Kadazan Dusun ka-sakit (can make) sick, ill
Sundanese ka-sakit sickness, indisposition, illness

PWMP ma-ñakit to hurt or injure others

WMP
Tagalog ma-nakít to hurt or injure others (physically or morally); to pain, to ache; to be aching all over
Mongondow mo-nakit painful; smarting, of pain
Sundanese ma-ñakit sickness, complaint; disease
Old Javanese ma-nakit to cause pain? to be a disease?
Bahasa Indonesia me-ñakit-i to cause pain to someone (sadness, suffering, etc.)
Balinese ñakit to hurt, damage, torture

The expected form in Old Javanese is **ma-ñakit. It is unclear why nasal substitution in this form and in other forms of this base that take a prefix ending with –N violates the general pattern by which /s/ is replaced by a palatal nasal.

PMP ma-sakit sick, painful

WMP
Agta (Central Cagayan) ma-sakét sick
Itawis ma-ma-takít to harm
ma-takít sick
Agta (Dupaningan) ma-sakét sick
Ifugaw ma-hakít it is painful
Ibaloy ma-s<in>akit sickly, frail
ma-sekit sickly, frail
Ilokano ma-sakít patient; to be sick
Kapampangan ma-sakít hurts, painful; difficult, hard
ma-sákit a sick person
Tagalog ma-sakt-án to be hurt (morally); to be sore or offended; to be injured; to be hurt (physically)
ma-sákít-in sickly, delicate; prone to sickness; susceptible or subject to sickness; unhealthy, not possessing good health, not well; infirm, feeble
ma-sa-sakt-ín sickly, delicate; prone to sickness; unhealthy; not possessing good health; infirm, feeble
ma-sakít sore; painful; hurting; tender, sensitive (physically or morally); nasty, hurting; hurtful, hurting (morally); biting; bitter; sharp; cutting; mordant; acrimonious, sarcastic; incisive; cutting; sharp; penetrating; hard (as words); unpleasant to the feelings
Hanunóo ma-sakít hurt, pain, be painful
Romblomanon ma-sakit someone or something suffers pain; a part of the body is painful; someone becomes sick
Masbatenyo ma-sákit difficult; suffering; painful
ma-sakít sick, painful, hurt (of body or feelings)
Aklanon ma-sakít painful, hurting; sick, ill
Waray-Waray ma-sakít ill, sick, not well; painful, hurting; a sick person, a patient
Hiligaynon ma-sakít painful; sorrowful
Binukid ma-sakit achy, painful, hurting
Palauan mə-rákt look as if one is very sick
Mansaka ma-sakit painful, sick; to become painful
Tausug ma-sakit (with ) bitter against, hateful (toward someone)
Kiput m-aket sick, ill
Kelabit m-aʔit lipen toothache
m-aʔit uluh headache
m-aʔit sick, painful
Sangir ma-sakiʔ be or become sick
Tontemboan ma-sakit be sick, become sick
Mongondow mo-takit sick
Banggai ma-sakit sick, painful; cause pain
Bare'e ma-saki sick
Uma mo-hakiʔ sick
Old Javanese a-sakit in pain, ill, hurt, wounded
Bikol ma-sákit arduous, difficult, formidable, hard, laborious, rigorous, onerous, tough, complex, complicated

POC masakit sick, painful

OC
Hawaiian hoʔo-maʔi to cause sickness; to feign sickness; genitals
maʔi patient, sick person; sickness, disease; sick, ill; menstruating
Marshallese metak pain; hurt; ache; sore
Woleaian ga-metagi make it hurt
metagi pain; be painful, sick, hurt
Puluwat meták to hurt, pain; pain
Chuukese metek ~ meteki- pain, hurt; (be) painful
Pohnpeian medek to hurt; to be painful; to ache
Mokilese mɔdɔk hurt, painful
Sonsorol-Tobi metaki sick, ill
Kosraean atək painful, hurting, sore; pain, ache, intense pain in the bones or joints
Nukuoro magi-aa envious, jealous (non-sexual jealousy)
magi sick, sickness; ill, illness; disease (physical or mental)
magi dabeo menstruation (lit. ‘unclean sickness’)
Kapingamarangi magi be sick, infirm
magi ahina menstruation (lit. ‘woman’s sickness’)
Gilbertese nano maraki to regret, repent
maraki pain, suffering, grief; painful
maraki n nano hurt feelings (‘painful insides’)
ka-maraki causing pain
ma-maraki painful, paining; to be suffering
Vitu mazahi illness, disease, sickness
Bali (Uneapa) mazaghichi sick
Gitua mazai sick
Yabem -mac painful, sick
Toqabaqita mataʔi-a sickness, illness, disease
mataʔi be sick, ill
mataʔi-laʔa feel sick, ill
Lau matai-a ~ matai-ŋa illness
matai ~ ma-matai to be ill
Tuvaluan mahaki sick; a sick person
Kwaio mataʔi-a feverish
mataʔi fever
'Āre'āre mataʔi to have fever, to have an attack of malaria
Sa'a mataʔi to have an attack of malarial fever
Arosi mataʔi to have fever, malaria; be feverish
Rennellese haka-masaki to cause sickness
masaki kege-kege woman’s monthly period; to have such a period (lit. ‘dirty sickness’)
masaki sickness; sick person, patient; to be sick
masaki-aʔa rascal, scamp, nasty supernatural
Mota masag ague
Samoan maʔi be sick, fall ill; infection (in general), disease, sickness; patient; pregnancy
maʔi-maʔi maʔi-maʔi
faʔa-maʔi-maʔi feel unwell, be indisposed
maʔi-lasi (of a child) be sickly
faʔa-ma-maʔi be madly in love, yearn or pine for someone
maʔi-tō be pregnant
maʔi-aitu condition said to be caused by temporary possession of a person by a ghost or a devil
faʔa-maʔi epidemic
maʔi-māsina menses, monthly period
maʔi-lili shivering
maʔi-manatu be homesick; be lovesick; homesickness, lovesickness
Futunan masaki be sick; patient, sick person; sickness, illness, disease
maki sick
Atchin mi-masa sick
Rerep mesex sick
Faulili mesai sick
Axamb məsax sick
Pwele masaki sick
Lelepa msak sick
Efate (South) masak sick
Tongan mahaki sick person, patient; sickness, disease, ailment; temperamental or characteristic fondness or liking, ‘weakness’, craze, addiction; sick, diseased, ailing; dead (polite for )
Rarotongan maki piva fevers of any kind
maki vaine menses (lit. ‘woman’s sickness’)
maki-maki be indisposed; be ill or feel ill; be suffering from some complaint
maki general term for disease, sickness or illness of any nature: the word with which it is joined denotes the particular disease or illness; sick, affected by disease, ill
Maori maki invalid, sick person; sore; to afflict, of an illness
maki-maki cutaneous disease
Nginia masahi sick
Tonga mahak sick
Tolai mait to be ill or sick
Nakanamanga masaki sick
Proto-Micronesian masaki be painful, hurt

POC masakit-ia fall ill, become sick

OC
Vitu mazahit-ia fall ill
Tongan mahaki-ʔia to be sick or unwell (a milder or more polite word than ): of persons, animals, etc., and trees or plants; of a woman, to have her monthly sickness

PMP ma-saki-sakit to fall ill, become very sick

WMP
Mongondow mo-taki-takit sickly, often sick
OC
Vitu mazahi-zahit-ia be very sick

PWMP maR-sakit to be sick

WMP
Isneg mag-takít to be sick, to ail
Hanunóo mag-sakít to be painful, to be hurt, to feel bad about
Masbatenyo mag-sákit to be difficult
Dairi-Pakpak Batak mer-sakit sick; bedridden because of sickness
Toba Batak mar-sahit-i to make someone sick (said of the spirits)
mar-sahit to be sick
Bikol mag-sákit to become difficult

PPh na-sakit was hurt or sick

WMP
Bontok na-sakít to be sick; sickness; illness
Ilokano na-sakít sick, aching, hurt, sore
Binukid na-sakit-an was hurt by someone
Mongondow no-takit became sick

PWMP pa-ñakit sickness, illness

WMP
Cebuano pa-nakít pains, aches, characteristics of a sickness
Gayō pe-ñakit sickness, illness, disease
Kenyah pe-ñakit sickness
Toba Batak pa-nahit worms in the intestines; having intestinal parasites
Karo Batak pe-nakit sickness; also an expression for intestinal worms
Iban pe-ñakit illness
Malay pe-ñakit disease
Sundanese pa-ñakit sickness, complaint; disease
Old Javanese pa-nakit disease
Javanese pa-ñakit sickness (physical or spiritual)
Sasak pə-ñakit sickness

PMP pa-sakit hurt someone; make someone sick

WMP
Ibaloy pe-sakit to make someone sick (esp. with the spirit world as agents)
Ilokano pa-sakit-an to pain, afflict, distress; hurt, trouble; torment
Kapampangan pa:-sakit burden; give a burden
Romblomanon pa-sakit someone is caused to experience pain by a part of the body which pains
pa-sākit suffering
Aklanon pa-sákit to cause/inflict suffering on
Cebuano pa-sákit to make sacrifices
OC
Nggela vahagi-ga sickly
vahagi to be in pain; to be ill, have malaria

PWMP ka-sakit-an a state of pain or difficulty; be afflicted by illness

WMP
Tagalog ka-sakit-án painfulness; soreness
Romblomanon ka-sakīt-an someone is afflicted with pain in a part of the body which aches
Malay ke-sakit-an a state of pain, trouble or illness
Tontemboan ka-sakit-an be attacked by a spirit of sickness, afflicted by illness
Mongondow ko-takit-an become sick
Sundanese ka-sakit-an be sick
Old Javanese ka-sakit-an suffering pain, aching, ill
Sasak kə-sakit-an suffer intense pain
Bikol ka-sakít-an difficulty, complexity; adversity, hardship, pain, persecution, suffering, tribulation

PWMP pa-sakit-an (gloss uncertain)

WMP
Masbatenyo pa-sakít-an displeasure
Javanese pe-sakit-an prisoner

PWMP paR-sakit-an (gloss uncertain)

WMP
Isneg pag-takit-án to make sick, to afflict, to torment
Toba Batak par-sahit-an illness

PWMP s<um>akit become painful (?)

WMP
Ifugaw h<um>aʔit for something to pain
h<um>akít it will give (cause) pain
Ifugaw (Batad) h<um>aʔit for something to pain
Tagalog s<um>akít to ache; to become painful; to hurt; to suffer or feel pain
Kadazan Dusun s<um>akit fall sick, become ill
Tausug s<um>akit to become painful, sore
Tontemboan s<um>akit illness; sick person

PWMP sakit-an to hurt, cause pain or trouble

WMP
Pangasinan sakit-an to hurt
Tagalog ma-sakt-án to be hurt (morally)
Romblomanon sakit-an be afflicted with pain in a body part (as the stomach)
Toba Batak sahit-an to be sick
Sundanese sakit-an prisoner
Balinese sakit-aŋ be ill, be in pain, be hurt; be made ill

PWMP sakit-en hurting; sick with something, suffering from an illness

WMP
Ibaloy sekit-en to be sick with something
Ilokano sakit-en to hurt, ache
Tagalog sákit-ín sickly, prone to sickness
Masbatenyo sakit-ón sickly
Gayō sakit-en suffering from an illness
Dairi-Pakpak Batak sakit-en sick
Tontemboan sakit-ən person who is always sick, sickly person
Balinese sakit-in be hurt by, be caused pain by someone
Sasak sakit-in to mistreat; force someone to do something that is too difficult