| WMP | ||
| Isneg | takít | sickness, disease, indisposition, pain, ache |
| Itawis | takít | sickness, pain |
| Bontok | sakít | to be painful; to hurt |
| Ifugaw | haʔit | the pain of a body part; of an affliction specifically located, as the pain of a boil, a headache, stomachache, a wound |
| hakít | pain, sickness; grief, sadness | |
| Kankanaey | men-sakít | to be sick, ill, diseased, unwell, indisposed; to ail; to be sore, tender, painful, smarting; to ache, to hurt; to swoon, to faint away |
| Ifugaw (Batad) | haʔit | the pain of a body part; of an affliction specifically located, as the pain of a boil, a headache, stomachache, a wound |
| Ibaloy | en-sakit | painful |
| sakit | sickness, illness | |
| Casiguran Dumagat | saket | suffering, sickness, pain, illness, ailment, infirmity, disease; to be hurt by, to get hurt, to become ill; painful |
| Pangasinan | sakít | ache, disease, pain, sickness, hurt; become painful |
| Ilokano | ag-sakít | to be sick; to hurt, ail |
| i-sakít | to defend, protect, aid; help, support; uphold | |
| sakít | sickness, disease, ailment; pain, ache | |
| Kapampangan | sakit | disease |
| mana-sakit | feel hurt, grudge, be hurt, get hurt, feel pain | |
| mag-ka-sakit | experience hardship, difficulty or pain | |
| Tagalog | mag-ka-sakít | to fall ill, to become sick |
| hina-nakít | umbrage; resentment; suspicion that one has been slighted or injured; feeling offended; grudge, ill will; a sullen feeling against | |
| maka-sakít | to hurt; to cause injury or pain to (physically) | |
| sákit | concern; solicitude; interest; devotion; dedication to a purpose and expressing such in earnest service | |
| sakít | disease; sickness; illness; complaint; ill, malady; illness; pain, suffering (emotional pain or suffering is , while and could be either physical or emotional) | |
| Hanunóo | sakít | pain; illness |
| Romblomanon | sakit sa babāyi | a venereal disease |
| maga-sakit | a part of the body aches | |
| sakit | an illness, internal or external, including extensive skin infections | |
| Masbatenyo | mag-ka-sakít | be sick, be in pain |
| Aklanon | paŋ-hi-nakít | to feel sorry for, sympathize with; to bear a grudge, feel bad about, take ill (someone’s actions or talk) |
| sakít | illness, ailment, infirmity; to be hurt by, suffer from; to hurt (physically), cause pain | |
| Waray-Waray | sakít | disease; sickness; malady; a stinging or smarting pain; pain; ill, sick, not well; painful, hurting; a sick person, a patient |
| Hiligaynon | sakít | illness, pain; grief, sorrow |
| Cebuano | sakít | painful; hurting, causing wounded feelings; violent death or way of dying; physical pain; ache, emotional pain; |
| s<al>akít-an | susceptible to diseases; infested with organisms that cause diseases | |
| sakít sa babáyi | venereal disease; menstruation (sickness of a woman) | |
| ma-sakít-un | patient, an ill person; be, become gravely ill | |
| s<in>ákit | martyr | |
| paka-sákit | to make sacrifices | |
| Maranao | sakit a bebay | gonorrhea (sickness of a woman) |
| sakit | disease, sickness, pain, ache, ailment, hurt | |
| Manobo (Western Bukidnon) | sakit | pain |
| Palauan | olab rəkt-əl | pregnant |
| ou-rákt | to be sick, suffer chronically from | |
| rakt | sickness, disease | |
| rəkt-əl a rədil | menstruation | |
| Mansaka | sakit | illness |
| Tiruray | ʔagit | paining, painful |
| Tombonuwo | o-sakit | sick, painful |
| Kadazan Dusun | sakit | sick, ill |
| Ida'an Begak | sakit | crazy |
| Tausug | mag-ka-sakit | to develop sickness, get sick |
| sakit | sickness, illness, pain, soreness, ache | |
| mag-sakit | to become painful, sore | |
| sakit babai | venereal disease | |
| sakit atay | anger, hatred, bitterness of feeling | |
| Gayō | sakit | sick, painful |
| sakit ulu | headache | |
| Kiput | aket | illness |
| səp-aket | pretend to be ill | |
| Acehnese | sakét ulεə | headache |
| sakét | pain; sick, indisposed; labor (in childbirth); difficult, painful; trouble; torment; grief | |
| Kenyah | sakit | sick, diseased; in pain |
| Kelabit | aʔit | sickness, pain |
| Sangir | sakiʔ | sickness |
| mahun-sakiʔ | sickly | |
| Dairi-Pakpak Batak | per-sakit-en | sickness, illness, disease |
| sakit | sickness | |
| Toba Batak | sahit | sickness, illness, disease |
| Karo Batak | sakit | pain; sick |
| Iban | sakit | sick, ill; painful; illness |
| Malay | sakit hati | annoyance; anger; ill-will |
| sakit bulan | menstruation (‘monthly sickness’) | |
| sakit-i | to afflict | |
| ber-sakit | to take pains | |
| sakit | sick; diseased; being ill or in pain | |
| hantu pe-ñakit | spirits of disease | |
| me-ñakit-i | to afflict | |
| Tontemboan | sakit | spirit of sickness, ghost that causes illness; sickness, illness |
| Mongondow | moko-takit | cause sickness or pain |
| takit | ghosts of lower rank that cause sickness and all sorts of trouble, and that reside in springs, rivers, oddly-shaped stones, in the forest, etc., above all in lonesome and deserted places; takit also means ‘sickness’, and is then associated with the forces that cause sickness | |
| Banggai | sakit | sickness |
| maŋka-sakit | make someone sick, cause someone pain | |
| Bare'e | saki | sickness |
| Uma | hakiʔ | sickness, complaint |
| Wolio | kumbi saki | smallpox |
| Muna | saki | illness; sick, ill |
| manan-saki | sickly, in poor health | |
| Sundanese | sa-sakit-an | painful (bitter) weeping |
| Old Javanese | sakit | pain (esp. physical) |
| s<in>akit-an | to inflict pain, hurt, wound | |
| Javanese | sakit | ill; painful |
| Balinese | sakit-sakit | sick persons |
| sakit | illness, pain, damage, hurt, annoyance | |
| Sasak | sakit aŋən | jealous |
| sakit | be sick, have pain (including by a blow); sickness, suffering; be annoyed; hate someone | |
| Bikol | maka-sákit | to cause difficulties |
| Proto-Bungku-Tolaki | hakiQ | pain, sickness |
| Proto-Gorontalic | sakito | sick, painful |
| Bikol | ma-sakit-an | to find something difficult |
| mahiŋ-sakít | to feel slighted or offended; to resent or take offense at; to hold a grudge against | |
| SHWNG | ||
| Kowiai/Koiwai | sait noʔo i | to be taken ill |
| WMP | ||
| Masbatenyo | ka-sakít | pain |
| Aklanon | ka-sákít | suffering, pain |
| Cebuano | ka-sákit | crucifix |
| ka-sakít | pain, physical or emotional | |
| Binukid | ka-sakit | pain (physical or emotional); ache; to be painful, to ache; to hurt (someone) |
| Kadazan Dusun | ka-sakit | (can make) sick, ill |
| Sundanese | ka-sakit | sickness, indisposition, illness |
| WMP | ||
| Tagalog | ma-nakít | to hurt or injure others (physically or morally); to pain, to ache; to be aching all over |
| Mongondow | mo-nakit | painful; smarting, of pain |
| Sundanese | ma-ñakit | sickness, complaint; disease |
| Old Javanese | ma-nakit | to cause pain? to be a disease? |
| Bahasa Indonesia | me-ñakit-i | to cause pain to someone (sadness, suffering, etc.) |
| Balinese | ñakit | to hurt, damage, torture |
The expected form in Old Javanese is **ma-ñakit. It is unclear why nasal substitution in this form and in other forms of this base that take a prefix ending with –N violates the general pattern by which /s/ is replaced by a palatal nasal.
| WMP | ||
| Agta (Central Cagayan) | ma-sakét | sick |
| Itawis | ma-ma-takít | to harm |
| ma-takít | sick | |
| Agta (Dupaningan) | ma-sakét | sick |
| Ifugaw | ma-hakít | it is painful |
| Ibaloy | ma-s<in>akit | sickly, frail |
| ma-sekit | sickly, frail | |
| Ilokano | ma-sakít | patient; to be sick |
| Kapampangan | ma-sakít | hurts, painful; difficult, hard |
| ma-sákit | a sick person | |
| Tagalog | ma-sakt-án | to be hurt (morally); to be sore or offended; to be injured; to be hurt (physically) |
| ma-sákít-in | sickly, delicate; prone to sickness; susceptible or subject to sickness; unhealthy, not possessing good health, not well; infirm, feeble | |
| ma-sa-sakt-ín | sickly, delicate; prone to sickness; unhealthy; not possessing good health; infirm, feeble | |
| ma-sakít | sore; painful; hurting; tender, sensitive (physically or morally); nasty, hurting; hurtful, hurting (morally); biting; bitter; sharp; cutting; mordant; acrimonious, sarcastic; incisive; cutting; sharp; penetrating; hard (as words); unpleasant to the feelings | |
| Hanunóo | ma-sakít | hurt, pain, be painful |
| Romblomanon | ma-sakit | someone or something suffers pain; a part of the body is painful; someone becomes sick |
| Masbatenyo | ma-sákit | difficult; suffering; painful |
| ma-sakít | sick, painful, hurt (of body or feelings) | |
| Aklanon | ma-sakít | painful, hurting; sick, ill |
| Waray-Waray | ma-sakít | ill, sick, not well; painful, hurting; a sick person, a patient |
| Hiligaynon | ma-sakít | painful; sorrowful |
| Binukid | ma-sakit | achy, painful, hurting |
| Palauan | mə-rákt | look as if one is very sick |
| Mansaka | ma-sakit | painful, sick; to become painful |
| Tausug | ma-sakit | (with ) bitter against, hateful (toward someone) |
| Kiput | m-aket | sick, ill |
| Kelabit | m-aʔit lipen | toothache |
| m-aʔit uluh | headache | |
| m-aʔit | sick, painful | |
| Sangir | ma-sakiʔ | be or become sick |
| Tontemboan | ma-sakit | be sick, become sick |
| Mongondow | mo-takit | sick |
| Banggai | ma-sakit | sick, painful; cause pain |
| Bare'e | ma-saki | sick |
| Uma | mo-hakiʔ | sick |
| Old Javanese | a-sakit | in pain, ill, hurt, wounded |
| Bikol | ma-sákit | arduous, difficult, formidable, hard, laborious, rigorous, onerous, tough, complex, complicated |
| OC | ||
| Hawaiian | hoʔo-maʔi | to cause sickness; to feign sickness; genitals |
| maʔi | patient, sick person; sickness, disease; sick, ill; menstruating | |
| Marshallese | metak | pain; hurt; ache; sore |
| Woleaian | ga-metagi | make it hurt |
| metagi | pain; be painful, sick, hurt | |
| Puluwat | meták | to hurt, pain; pain |
| Chuukese | metek ~ meteki- | pain, hurt; (be) painful |
| Pohnpeian | medek | to hurt; to be painful; to ache |
| Mokilese | mɔdɔk | hurt, painful |
| Sonsorol-Tobi | metaki | sick, ill |
| Kosraean | atək | painful, hurting, sore; pain, ache, intense pain in the bones or joints |
| Nukuoro | magi-aa | envious, jealous (non-sexual jealousy) |
| magi | sick, sickness; ill, illness; disease (physical or mental) | |
| magi dabeo | menstruation (lit. ‘unclean sickness’) | |
| Kapingamarangi | magi | be sick, infirm |
| magi ahina | menstruation (lit. ‘woman’s sickness’) | |
| Gilbertese | nano maraki | to regret, repent |
| maraki | pain, suffering, grief; painful | |
| maraki n nano | hurt feelings (‘painful insides’) | |
| ka-maraki | causing pain | |
| ma-maraki | painful, paining; to be suffering | |
| Vitu | mazahi | illness, disease, sickness |
| Bali (Uneapa) | mazaghichi | sick |
| Gitua | mazai | sick |
| Yabem | -mac | painful, sick |
| Toqabaqita | mataʔi-a | sickness, illness, disease |
| mataʔi | be sick, ill | |
| mataʔi-laʔa | feel sick, ill | |
| Lau | matai-a ~ matai-ŋa | illness |
| matai ~ ma-matai | to be ill | |
| Tuvaluan | mahaki | sick; a sick person |
| Kwaio | mataʔi-a | feverish |
| mataʔi | fever | |
| 'Āre'āre | mataʔi | to have fever, to have an attack of malaria |
| Sa'a | mataʔi | to have an attack of malarial fever |
| Arosi | mataʔi | to have fever, malaria; be feverish |
| Rennellese | haka-masaki | to cause sickness |
| masaki kege-kege | woman’s monthly period; to have such a period (lit. ‘dirty sickness’) | |
| masaki | sickness; sick person, patient; to be sick | |
| masaki-aʔa | rascal, scamp, nasty supernatural | |
| Mota | masag | ague |
| Samoan | maʔi | be sick, fall ill; infection (in general), disease, sickness; patient; pregnancy |
| maʔi-maʔi | maʔi-maʔi | |
| faʔa-maʔi-maʔi | feel unwell, be indisposed | |
| maʔi-lasi | (of a child) be sickly | |
| faʔa-ma-maʔi | be madly in love, yearn or pine for someone | |
| maʔi-tō | be pregnant | |
| maʔi-aitu | condition said to be caused by temporary possession of a person by a ghost or a devil | |
| faʔa-maʔi | epidemic | |
| maʔi-māsina | menses, monthly period | |
| maʔi-lili | shivering | |
| maʔi-manatu | be homesick; be lovesick; homesickness, lovesickness | |
| Futunan | masaki | be sick; patient, sick person; sickness, illness, disease |
| maki | sick | |
| Atchin | mi-masa | sick |
| Rerep | mesex | sick |
| Faulili | mesai | sick |
| Axamb | məsax | sick |
| Pwele | masaki | sick |
| Lelepa | msak | sick |
| Efate (South) | masak | sick |
| Tongan | mahaki | sick person, patient; sickness, disease, ailment; temperamental or characteristic fondness or liking, ‘weakness’, craze, addiction; sick, diseased, ailing; dead (polite for ) |
| Rarotongan | maki piva | fevers of any kind |
| maki vaine | menses (lit. ‘woman’s sickness’) | |
| maki-maki | be indisposed; be ill or feel ill; be suffering from some complaint | |
| maki | general term for disease, sickness or illness of any nature: the word with which it is joined denotes the particular disease or illness; sick, affected by disease, ill | |
| Maori | maki | invalid, sick person; sore; to afflict, of an illness |
| maki-maki | cutaneous disease | |
| Nginia | masahi | sick |
| Tonga | mahak | sick |
| Tolai | mait | to be ill or sick |
| Nakanamanga | masaki | sick |
| Proto-Micronesian | masaki | be painful, hurt |
| OC | ||
| Vitu | mazahit-ia | fall ill |
| Tongan | mahaki-ʔia | to be sick or unwell (a milder or more polite word than ): of persons, animals, etc., and trees or plants; of a woman, to have her monthly sickness |
| WMP | ||
| Mongondow | mo-taki-takit | sickly, often sick |
| OC | ||
| Vitu | mazahi-zahit-ia | be very sick |
| WMP | ||
| Isneg | mag-takít | to be sick, to ail |
| Hanunóo | mag-sakít | to be painful, to be hurt, to feel bad about |
| Masbatenyo | mag-sákit | to be difficult |
| Dairi-Pakpak Batak | mer-sakit | sick; bedridden because of sickness |
| Toba Batak | mar-sahit-i | to make someone sick (said of the spirits) |
| mar-sahit | to be sick | |
| Bikol | mag-sákit | to become difficult |
| WMP | ||
| Cebuano | pa-nakít | pains, aches, characteristics of a sickness |
| Gayō | pe-ñakit | sickness, illness, disease |
| Kenyah | pe-ñakit | sickness |
| Toba Batak | pa-nahit | worms in the intestines; having intestinal parasites |
| Karo Batak | pe-nakit | sickness; also an expression for intestinal worms |
| Iban | pe-ñakit | illness |
| Malay | pe-ñakit | disease |
| Sundanese | pa-ñakit | sickness, complaint; disease |
| Old Javanese | pa-nakit | disease |
| Javanese | pa-ñakit | sickness (physical or spiritual) |
| Sasak | pə-ñakit | sickness |
| WMP | ||
| Ibaloy | pe-sakit | to make someone sick (esp. with the spirit world as agents) |
| Ilokano | pa-sakit-an | to pain, afflict, distress; hurt, trouble; torment |
| Kapampangan | pa:-sakit | burden; give a burden |
| Romblomanon | pa-sakit | someone is caused to experience pain by a part of the body which pains |
| pa-sākit | suffering | |
| Aklanon | pa-sákit | to cause/inflict suffering on |
| Cebuano | pa-sákit | to make sacrifices |
| OC | ||
| Nggela | vahagi-ga | sickly |
| vahagi | to be in pain; to be ill, have malaria | |
| WMP | ||
| Tagalog | ka-sakit-án | painfulness; soreness |
| Romblomanon | ka-sakīt-an | someone is afflicted with pain in a part of the body which aches |
| Malay | ke-sakit-an | a state of pain, trouble or illness |
| Tontemboan | ka-sakit-an | be attacked by a spirit of sickness, afflicted by illness |
| Mongondow | ko-takit-an | become sick |
| Sundanese | ka-sakit-an | be sick |
| Old Javanese | ka-sakit-an | suffering pain, aching, ill |
| Sasak | kə-sakit-an | suffer intense pain |
| Bikol | ka-sakít-an | difficulty, complexity; adversity, hardship, pain, persecution, suffering, tribulation |
| WMP | ||
| Masbatenyo | pa-sakít-an | displeasure |
| Javanese | pe-sakit-an | prisoner |
| WMP | ||
| Isneg | pag-takit-án | to make sick, to afflict, to torment |
| Toba Batak | par-sahit-an | illness |
| WMP | ||
| Ifugaw | h<um>aʔit | for something to pain |
| h<um>akít | it will give (cause) pain | |
| Ifugaw (Batad) | h<um>aʔit | for something to pain |
| Tagalog | s<um>akít | to ache; to become painful; to hurt; to suffer or feel pain |
| Kadazan Dusun | s<um>akit | fall sick, become ill |
| Tausug | s<um>akit | to become painful, sore |
| Tontemboan | s<um>akit | illness; sick person |
| WMP | ||
| Pangasinan | sakit-an | to hurt |
| Tagalog | ma-sakt-án | to be hurt (morally) |
| Romblomanon | sakit-an | be afflicted with pain in a body part (as the stomach) |
| Toba Batak | sahit-an | to be sick |
| Sundanese | sakit-an | prisoner |
| Balinese | sakit-aŋ | be ill, be in pain, be hurt; be made ill |
| WMP | ||
| Ibaloy | sekit-en | to be sick with something |
| Ilokano | sakit-en | to hurt, ache |
| Tagalog | sákit-ín | sickly, prone to sickness |
| Masbatenyo | sakit-ón | sickly |
| Gayō | sakit-en | suffering from an illness |
| Dairi-Pakpak Batak | sakit-en | sick |
| Tontemboan | sakit-ən | person who is always sick, sickly person |
| Balinese | sakit-in | be hurt by, be caused pain by someone |
| Sasak | sakit-in | to mistreat; force someone to do something that is too difficult |