The Austronesian Comparative Dictionary

*sumpaq oath, pledge; curse

PWMP sumpaq oath, pledge; curse

WMP
Casiguran Dumagat súmpa oath, pledge, act of swearing; to make an oath, to make a sworn promise; to curse someone
Pangasinan sumpá amulet, antidote; oppose, resist
Kapampangan sumpáʔ curse (a very serious form of parental punishment)
Tagalog ma-numpáʔ to depose; to swear to
sumpáʔ oath; a solemn promise or statement that something is true, which God is called on to witness; vow, solemn promise; curse; imprecation; malediction
s<um>umpáʔ to curse; to call down a judgement, calamity or curse on someone
pag-sumpáʔ act of cursing
Hanunóo sumpáʔ oath, swearing
s<um>umpáʔ to swear
Romblomanon sumpaʔ an attestation or oath that a particular situation exists/will exist or action occurs/will occur; a curse placed on someone to cause evil to befall that person
pa-numpaʔ take an oat or solemnly attest that a particular situation exists or will exist, or action occurs or will occur
Masbatenyo sumpaʔ-án promise, pledge of love
mag-súmpaʔ to vow, swear
sumpáʔ-on be cursed
Aklanon súmpaʔ promise, oath, pledge, vow (in good connotation); curse (in bad connotation); to vow, swear, promise; to curse
Hiligaynon súmpaʔ oath, sworn statement, vow
sumpáʔ-un to take an oath, to swear, to make a big promise
Cebuano súmpaʔ to counteract something evil before it happens, usually of a magical nature
pa-númpaʔ to swear, make an oath to do something or that something will happen
Binukid pa-numpaʔ to swear, make an oath or vow to do (something)
sumpaʔ to counteract something evil before it happens, usually of a magical nature (as in counteracting the punishment of supernatural beings through rain; oath
Mansaka sómpaɁ to counteract (as witchcraft); to treat (as a boil with medicine)
Mapun sumpaʔ a curse that is put on someone
numpaʔ-an to put a curse on someone
Toba Batak si-balik sumpa perjurer
sumpa oath
mar-sumpa to swear an oath
Iban sumpah oath, swearing; to swear, curse, abuse
Malay sumpah oath; ordeal; imprecation; also means ‘curse’ both (i) in the modern sense of mere bad language, and (ii) in the old sense of spell-change by a curse
Rejang kno supeaʔ to suffer supernatural punishment for having made a false oath
supeaʔ oath, vow
be-supeaʔ to swear, to take an oath
Sundanese sumpah to swear, pledge an oath, declare under oath that (something is true)
ñumpah-an administer an oath to someone
Madurese a-sompa to swear an oath
Old Javanese sumpah oath, imprecation
Madurese ñompa administer an oath to someone
sompa oath
Old Javanese a-numpah to enounce (launch) an imprecation against
Javanese ñumpah to administer an oath to
sumpah one’s oath; to swear, take one’s oath
Balinese sumpah a curse (especially on a piece of land); an oath
balik sumpah a great festival of offereings to turn such a curse back on its layer
ñumpah-in to swear an oath
Sasak sumpah oath
bə-sumpah to swear an oath, lay down an oath
Bikol mag-sumpáʔ to pledge, promise, swear, vow; to blaspheme
sumpáʔ oath
pa-sumpaʔ-ón to swear someone in, to give an oath to

PPh i-sumpaq to curse someone

WMP
Casiguran Dumagat i-súmpa to curse someone
Kapampangan i-sumpáʔ to curse someone
Tagalog i-sumpáʔ to condemn; to express strong disapproval