Form. | ||
Kavalan | ita ~ a-ita | we (incl.), nominative |
Saisiyat | ita | we (incl.) |
Atayal | ita | we (incl.) |
Seediq | ita | we (incl.), emphatic form |
Thao | ita | we (incl.), nominative |
m-ita | our, ours (incl.) | |
Pazeh | ita | we (incl.) |
ita-an | we (incl.), locative | |
Bunun | ita | we (incl.) |
Saaroa | ita ~ ilhata | we (incl.) |
Amis | t-ita-anan | to us (incl.) |
Rukai | ita | we, us (incl.), topic pronoun |
Rukai (Mantauran) | ita | we, us (incl.), topic pronoun |
Puyuma | ta- | we, 1st person plural incl. nominative bound pronoun |
Bunun (Takituduh) | ita | we (incl.) |
WMP | ||
Atta (Pamplona) | s-itta | we (dual incl.) |
s-itta-m | we (plural incl.) | |
Itawis | ittá | we (dual) nominative and long nominative pronoun |
Balangaw | d-ita-w | we (plural incl.) |
d-ita | we (dual incl.) | |
Pangasinan | tá | we (dual) topic pronoun; form used when the preceding word ends in a consonant |
Sambal (Botolan) | h-ita | we (dual incl.) |
Sambal | h-ita | we (dual incl.) |
Sambal (Botolan) | h-ita-mo | we (plural incl.) |
Sambal | h-ita-mo | we (plural incl.) |
Kalamian Tagbanwa | ita | we (plural incl.) |
Subanen/Subanun | ita | we (plural incl.) |
Palauan | ŋid | 1st person plural inclusive; us |
Bisaya (Lotud) | ito | 1dl. incl., we two |
Bisaya | ito | 1dl. incl., we two |
Penan | ita-m | we (plural incl.) |
Narum | itah | we (plural incl.) |
Penan (Long Labid) | ita-m | we (plural incl.) |
Sebop | ita-m | we (plural incl.) |
Kayan (Uma Juman) | ita-m | we (plural incl.) |
Toba Batak | ita-bahen ~ ta-bahen | we do |
ita ~ ta | we (plural incl.), with verbs | |
Bekatan | tah | 1pl. incl., we |
Karo Batak | ras ita | the two of us together |
ita | we (plural incl.); same as , but more familiar/intimate | |
Nias | ita | 1st person pronoun, now used for the singular as an impolite gesture, but still normally used for the plural |
Kayan | ita-m | we, us (incl.; many people – more than ten) |
ita-m | we (plural incl.) | |
itaʔ | a collective, impersonal, 1st person pronoun, expressing humility; I, in association with others | |
Balaesang | ita | we (plural incl.) |
Ngaju Dayak | ita | we (plural incl.) |
Murik | itaʔ | we (plural incl.) |
Muna | inta-idi-imu | we (plural incl.) |
inta-idi | we (dual incl.) | |
Sasak | ita | 1st person pronoun, now used for the singular as an impolite gesture, but still normally used for the plural |
CMP | ||
Onin | ita | 1pl. incl. |
Boano₂ | ite | 1pl. incl., we |
Alune | ite | we, us (incl.) |
Kola | s-ita | 1pl., we (incl.) |
Ujir | t-ita | we |
West Damar | it-ito | we (incl./excl.) |
Fordata | ita | we (plural incl.) |
Erai | ita | we (plural incl.) |
Luang | itə | we (incl.) |
Adonara | t-ite | we (incl.) |
Manggarai | ite | we, us (incl.); you (respect form) |
Bimanese | nda ta | we, us (incl.) |
Lamboya | yita | we (plural incl.) |
Dhao/Ndao | adi | we (incl.) |
SHWNG | ||
Sawai | itɛ | 1pl., we |
Minyaifuin | it-ne | 1pl. incl., we (incl.) |
Arguni | ite | 1pl. incl., we |
OC | ||
Ali | yit | we |
Kairiru | ta- | we (plural incl.), subject prefix |
Takia | ta- | we (plural incl.), subject prefix |
Kaulong | it | we |
Piva | agha-ita | we (incl.) |
Yabem | ta- | we (plural incl.), subject prefix |
Ririo | z-ita | we (incl.) |
Gapapaiwa | ta- | we (plural incl.), subject prefix |
Form. | ||
Seediq | n-ita | our |
Pazeh | n-ita | our, ours |
WMP | ||
Mamanwa | n-ita | 1st dual incl. genitive |
CMP | ||
Manipa | ra- < *nta | our |
OC | ||
Lusi | ta- | 1pl. incl. subject |
Gitua | ta- | 1pl. incl. subject |
Bugotu | -da | suffixed pronoun of possession; 1pl. incl.; our |
Nggela | nda | 1pl. incl.; ours |
Rennellese | taa | inclusive (first person dual pronouns and possessives) |
Samoan | tā | 1dl. incl. conjunct verbal pronoun; we (you and I); 1dl. incl. nominal pronoun; our (your and my) |
Fijian | da | 1pl. incl., we |
Tongan | ta | 1dl. incl; we |
Proto-Micronesian | -ca | 1pl. incl. possessive pronoun; of us, our |
Form. | ||
Kavalan | -kita | ours (plural incl.), genitive (only in irrealis; perhaps a loan from Amis) |
Amis | kita | we (plural incl.) |
WMP | ||
Agta (Central Cagayan) | -kita | we, you and I; first person dual inclusive enclitic pronoun |
-kita-m | we, first person plural inclusive nominative enclitic pronoun | |
Agta (Dupaningan) | -kita-m | we, first person plural inclusive nominative enclitic pronoun |
-kita | we, you and I; first person dual inclusive enclitic pronoun | |
Casiguran Dumagat | kita-m | we (plural incl.), topic pronoun |
si-kita-m | we (plural incl.), emphatic pronoun | |
si-kita | we (dual incl.), emphatic pronoun | |
kita | we (dual incl.), topic pronoun | |
Chamorro | hita | we, us (emphatic, inclusive) |
Palawan Batak | kita | we (dual incl.) |
kita-mi | we (plural incl.) | |
Mamanwa | kita | we (plural incl.) |
Maranao | kita | we (plural incl.) |
Manobo (Western Bukidnon) | si-kita | 1st pers. dual emphatic pronoun |
Manobo (Ilianen) | si-kita | we (plural incl.) |
Palauan | kid | 1st person plural inclusive, emphatic: we/us |
Samal | kita | we (dual incl.) |
kita | we (plural incl.) | |
Mansaka | kita | we (plural incl.) |
Yakan | kite bi | we, us (plural incl.) |
kite | we, us (dual incl.) | |
Tombonuwo | kito | we (dual incl.) |
Kadazan Dusun | kito | we (dual incl.) |
Sangil | kiteʔ | 2nd pers. plural, you |
Ida'an Begak | kito | 1st plural incl. NOM and GEN |
Gayō | kite | we (plural incl.) |
Lun Dayeh | kitəh | we (dual incl.) |
Kiput | kitah | we (plural incl.) |
Berawan (Long Terawan) | kittəh | we (plural incl.) |
Berawan (Long Jegan) | keta | we (plural incl.) |
Sa'ban | tah | we (dual incl.) |
Kelabit | kitəh | we (dual incl.) |
Sangir | i kiteʔ | we (plural incl.) |
Simalur | ita | we (plural incl.) |
d-ita | we (plural incl.), emphatic form | |
Toba Batak | hita | we (plural incl.); also polite address for 2nd pers. sg. |
Karo Batak | kita | we (plural incl.); also polite address for 2nd pers. sg. |
Iban | kita-i | we (plural incl.), we, us, our |
kitaʔ | you, your | |
Malay (Sarawak) | kita | we (plural incl.) |
kitaʔ | you (used with older people) | |
Malay | kita | we (plural incl.); (sometimes) a royal or arrogant “I”; in Kelantan it excludes the person addressed |
kitaʔ | you (used with older people) | |
kita | we (plural incl.) | |
Tring | kitah | we (dual incl.) |
Tontemboan | kita | we (plural incl.) |
Totoli | kita | we (plural incl.) |
Tonsawang | kica | we (incl.) |
Dampelas | ʔita | we (plural incl.) |
Mongondow | kita | we (plural incl.) |
Tajio | si-ita | we (plural incl.) |
Siang | kita-n | we (plural excl.) |
Banggai | i-kita | we (plural incl.) |
Ba'amang | kita | we (plural incl.) |
Bare'e | kita | we (plural incl.) |
Ma'anyan | kita | we (plural excl.) |
Mori Atas | i-kito | 1pl. incl., we |
Tae' | kita | we (plural incl.); also used as a 2nd pers. sg. polite pronoun when speaking to members of the nobility, or to Europeans |
Delang | kito | we (incl.) |
Mandar | itaʔ | we (plural incl.); 2nd pers. sg. polite pronoun |
Wolio | iŋ-kita | we (plural incl.) |
Sundanese | kita | 2nd pers. (singular or plural); you |
Old Javanese | kita | personal pronoun of the second person (singular or plural) |
Javanese | kita | we, (all of us); our; editorial ‘we’ (i.e. plural in form, singular in denotation); you, your |
Balinese | kita | you; also ‘I’ |
Proto-Minahasan | kita | we (plural incl.) |
CMP | ||
Buruese | kita | 1st pers. plural incl. object; us |
Asilulu | ite | we (plural incl.), emphatic pronoun |
Kei | it | we (plural incl.) |
East Damar | it | we (incl. and excl.) |
Yamdena | kite | we (plural incl.) |
Talur | gita | we (incl.) |
Kisar | ika | we (plural incl.) |
Leti | ita | we (plural incl.) |
Rembong | kita | we (plural incl.); also polite address for 2nd pers. sg. |
Galoli | gita | we (plural incl.) |
Ende | kita | we (plural incl.) |
Ngadha | gita ~ kita | we (plural incl.) |
Tetun | ita | we, us (plural incl.) |
Kodi | ghitja | we (incl.) |
Atoni | hit | we (plural incl.) |
Wetan | ita | we (plural incl.) |
SHWNG | ||
Buli | ite | we (plural incl.) |
Gimán | kit | 1pl. incl., we |
Irarutu | it | we (incl.) |
OC | ||
Woleaian | giish | we (plural incl.) |
Puluwat | kiir | we (plural incl.) |
Chuukese | kiich | we (plural incl.) |
kicha | we (plural incl.) | |
Pohnpeian | kiht | we (excl.) |
-kit | us (excl.) | |
Gilbertese | ŋa-ira | us |
Mussau | ita | we (plural incl.) |
Vitu | hita | we (plural incl.) |
Bali (Uneapa) | ghita | 1pl inclusive subject pronoun |
Gitua | ita | we (plural incl.) |
Mono-Alu | ma-ita | we (plural incl.) |
Numbami | a-ita | we, us (inclusive) |
Zabana | ɣita | we (incl.) |
Kokota | gita | we (plural incl.) |
Lungga | γita | we (plural incl.) |
Hoava | γita | 1pl. incl., we |
Roviana | gita | we (plural incl.), absolutive and ergative/neutral pronoun |
Bugotu | gita | we (plural incl.) |
Nggela | gita | we (plural incl.) |
Hula | ia | we (incl.) |
Magori | ita | we (incl.) |
Arosi | gia | we (plural incl.) |
Saliba | kita | we (incl.) |
Tubetube | kita | we (plural incl.), free form pronoun |
Suau | ita | 1pl. incl., we |
Toga | γitə | we (plural incl.) |
Central Maewo | γinda | we (plural incl.) |
Ngwatua | kita | we (plural incl.) |
Raga | γida | we (plural incl.) |
Avava | git | we (incl.) |
Bonkovia | kita | we (plural incl.) |
Efate (South) | a-kit | 1pl. incl., we |
Also Fijian keda ‘we (plural incl.)’. Forms that appear to reflect *i-kita have simply incorporated the closely bound personal case marker for first and second person reference (less commonly, some languages have extended a reflex of *si, the bound personal case marker for third person reference to the base *ita or *kita. Since this was not an affix in PAn it is not treated as part of morphology here. It has long been known that first person plural pronouns have two distinct shapes (*ami/kami, *ita/kita), but both the morphology and the semantics that distinguish these pairs have remained elusive. Some languages have k-initial forms for all non-third person forms, as with Amis kako ‘I’, kiso ‘you’, ciŋra ~ ciira ‘s/he’, kita ‘we (incl.)’, kami ‘we (excl.)’, kamo ‘you (pl.)’, caŋra ~ caira ‘they’. Others, as Karo Batak or Toba Batak, contrast k-initial forms which function as more formal expressions of plural reference, or as polite 2nd sg. reference, with vowel-initial forms which function as familiar or intimate expressions of plural reference, and are not used at all in singular reference. There is little evidence that the forms *kita and *kami are bimorphemic, and the best option based on present evidence appears to be that vowel-initial and *k-initial forms were variants that conveyed distinctions of formality in PAn. Reflexes that are ambiguous for *ita or *kita have been assigned to the latter, since it is somewhat more common than the former.