| WMP |
| Yami |
sala |
get off the course, deviate |
| Itbayaten |
sala |
faulty; defect; misdemeanor, misbehavior, deviation, violation, error |
| Kapampangan |
salaʔ |
error, fault, mistake; sin |
| Chamorro |
salaʔ |
late, far gone, incurable (as a disease that has gone too far to cure) |
| Romblomanon |
saláʔ |
a mistake, wrongdoing; be mistaken or wrong in an action, a situation |
| Masbatenyo |
saláʔ |
error, mistake, transgression, sin, fault, crime |
|
maka-saláʔ |
sin, make a mistake, transgress, disobey, violate |
| Tboli |
salaʔ |
mistake, error; sin; missing the mark, as an arrow |
| Aklanon |
saeáʔ |
sin, error, mistake, wrongdoing; to err, make a mistake, do wrong |
| Waray-Waray |
saláʔ |
sin; original sin; fault; mistake |
|
salá-a |
to blame, find fault with |
|
sala-á |
to commit mistakes |
| Agutaynen |
talak |
sin; fault; wrong; crime; guilt, guilty |
| Hiligaynon |
saláʔ |
mistake, crime, sin, error |
| Cebuano |
sálaʔ |
sin, fault; commit a sin |
| Binukid |
saláʔ |
sin, wrongdoing, misdeed; fault; offense, crime; to commit a sin, fault, crime, etc.; to err, to sin against; to wrong (someone) |
| Maranao |
salaʔ |
crime, mistake, fault, sin |
| Manobo (Western Bukidnon) |
salaʔ |
sin, fault, wrong |
| Mansaka |
sáraʔ |
make a mistake; be out of order; sin, fault |
| Tiruray |
men-salaʔ |
guilty |
|
salaʔ |
guilt, the responsibility for someone’s offended feelings |
| Yakan |
salaʔ |
a mistake, a wrong, a fault; for something to be wrong, be at fault, faulty |
| Tombonuwo |
salaʔ |
sin |
| Kadazan Dusun |
hasaʔ |
mistake, error, fault, blunder, crime |
| Ida'an Begak |
salaʔ |
mistake; mistaken |
| Tausug |
sāʔ |
mistake, fault, error, flaw |
| Lun Dayeh |
alaʔ |
a miss (in shooting) |
| Acehnese |
salah |
mistake, error, fault; offense |
| Kayan (Long Atip) |
sala |
wrong, in error |
| Kenyah |
pe-ñalaʔ |
a mistake |
|
salaʔ |
wrong |
| Sangir |
saḷa |
mistake, error, fault; flaw, failing; mistake for which a fine must be paid; punishment that one must undergo; sin |
| Melanau (Mukah) |
salaʔ |
wrong, in error |
| Simalur |
sala |
fault, error, mistake; offense |
| Toba Batak |
sala |
fault, error, mistake; defect; sin |
| Karo Batak |
salah |
fault, error, mistake; transgression; guilt |
| Iban |
salah |
wrong, bad; be wrong, find guilty; shoot and miss (a target) |
| Malay |
salah |
at fault; amiss, of anything going wrong or being out of place, as a strained sinew, a false step, a misunderstanding, a thing being ill-timed, a word giving offense that is not intended |
| Tontemboan |
salaʔ |
fine that one pays to compensate for a misdeed |
| Nias |
sala |
blemish, defect; fault, error; make a mistake |
| Mongondow |
mo-taḷaʔ |
guilty |
|
moko-taḷaʔ |
able to make a distinction (as in a dispute) |
|
taḷaʔ |
mistake, error, fault, guilt; difference, distinction; fine, penalty |
| Kayan |
sala |
sin; wrong; wrongly |
|
sala |
wrong, in error |
| Balantak |
salaʔ |
wrong |
| Banggai |
sala |
wrong; mistake, error, fault |
|
poo-sa-sala |
different, various |
| Ngaju Dayak |
ba-sala |
guilty, be at fault |
|
sala bara |
except, outside of |
|
sala |
wrong, incorrect, in error, mistaken |
| Bare'e |
sala |
mistake, error, fault |
|
sala-pa |
just, only |
| Tae' |
salaʔ |
intensive form of |
|
sala |
mistake, error, fault; flaw, failing; transgression, offense; inaccurate, wrong; guilty |
| Rejang |
saleaʔ |
incorrect, mistaken, wrong |
|
saleaʔ kembuʔ |
indigestion ( = ‘eat’) |
| Mandar |
si-sala |
difference; what is different |
|
sala |
error, mistake |
| Murik |
salaʔ |
wrong, in error |
| Buginese |
sala |
almost; mistake, error |
| Wolio |
sala |
fault, error, sin, condemnation; wrong, at fault, guilty, mistaken; miss (e.g. the right way), fail to find |
| Muna |
sala |
lest, so that not, or else, let us hope not |
| Makassarese |
sala |
deviating from what it should be: mistake, error, fault; guilty, and because of it needing to pay a fine; something resembling a thing that it really is not; not true, pseudo; accidental; useless, in vain; preliminary, not definitive; fine, penalty (for offense) |
| Lampung |
salah |
wrong |
| Sundanese |
pa-salah-an jalan |
take the wrong way |
|
salah |
mistake, error, fault; guilt |
| Old Javanese |
salah alap |
taking the wrong one |
|
salah hulu |
upside down, reversed |
|
salah bhāsa |
using the wrong words or speech |
|
salah gawe |
changing one’s work, doing something different |
|
salah |
changing into something different, deviating from what is right (normal, intended, expected, etc.); wrong, at fault, mistaken, missing (the target); missed, not attained; escaped from |
| Javanese |
salah |
make a mistake, do something wrong; one (of them) |
| Balinese |
salah |
fault, guilt, wrong-doing, misdeed (the wrong is not moral, but is an offense to normal standards, hence ‘do wrong in dying’ = ‘die in an abnormal way, as by being executed |
| Sasak |
salaʔ |
wrong, erroneous (of an act) |
| Bikol |
mag-ka-sálaʔ |
to sin |
|
sálaʔ |
an error, fault, mistake; a flaw, blunder |
|
pag-ka-saʔl-án |
failure, mistake |
| Proto-Bungku-Tolaki |
halaq |
fault, debt |
| Proto-South Sulawesi |
sala |
wrong; lack; fault |
| CMP |
| Alune |
sala |
fault; mistake |
| Buruese |
sala |
wrong; guilty |
| Asilulu |
sala |
error; be wrong |
|
sala-sala-n |
unclear (of vision) |
| Watubela |
halak |
wrong |
| Fordata |
sala |
guilt, fault; mistaken, in error; sin |
| Yamdena |
n-sal |
lose one’s way |
|
sale |
guilt, fault; mistaken, in error; guilty |
| Kisar |
hala |
wrong, fault; sin, crime |
| Selaru |
sal |
mistake, fault; guilt |
| Leti |
sala |
fault, guilt, sin |
| Bimanese |
sala |
error, mistake |
| Tetun (Dili) |
sala |
wrong, in error |
| Tetun |
sala |
wrong, in error |
|
sala |
to err, to make a mistake, to be wrong, to be in error, to sin; error, mistake, sin, crime, blame; wrongly, erroneously, etc. |
|
sala malu |
to disagree with each other |
| Kambera |
tíbu hala |
false sugarcane (resembles it, but is different) |
|
hala |
incorrect, mistaken; fault, mistake |
|
ana ndua hala |
false twins (of opposite sex) |
| Hawu |
hala |
mistake, error, fault |
| Rotinese |
sala |
wrong, in error, mistaken, miss (a target, as in shooting); to differ, vary; fault, error, guilt |
| SHWNG |
| Buli |
sāl |
fault, error, mistake |
| Numfor |
sa-sar |
error, mistake; sin |
|
sār |
left side |
| Mayá |
ꞌsa³l |
error |
| Kowiai/Koiwai |
sala |
mistake |
| OC |
| Hawaiian |
hala |
error, fault, mistake; sin |
| Nukuoro |
sala |
mistake, error, accident |
|
made sala |
mistaken (in identifying); mistake someone for another |
| Kapingamarangi |
hala |
wrong; crime; blame; guilt, fault |
| Sikaiana |
sala |
mistake |
| Toqabaqita |
tala |
miss (a target); miss one’s footing, miss one’s hold; (of a limb) be dislocated |
| Lau |
tala fītō |
distrust |
|
tala alaŋia |
to call (someone) by mistake |
|
tala |
to miss a mark, fail; amiss, wrongly |
|
fana tala |
shoot and miss |
| Tuvaluan |
hala |
worthy of punishment; wrong; be punished; punishment |
| Kwaio |
tala |
to fail, miss (as a magic spell) |
| 'Āre'āre |
tara |
to fail, miss |
| Sa'a |
däu tala |
to aim and miss |
|
tala |
to miss, to fail |
| Arosi |
tara |
to do without sufficient cause or reason; to do badly, carelessly, foolishly |
| Rennellese |
saga |
to be mistaken, incorrect; to err |
| Rotuman |
sara |
to fail to hit its mark, to miss; to fail to attain one’s object; to make a mistake, to err, to do wrong; to slip out of position, or out of joint (as one’s shoulder) |
| Samoan |
sala |
make a mistake; (of tongue) slip; offense, fault; be punished, fined |
| Futunan |
sala |
be at fault, faulty; be excessive; fault, error; in error |
| Wayan |
cala |
be wrong, incorrect; make a mistake or error; wrongly, mistakenly, in error; miss a target, go astray; do wrong, transgress; wrongdoing, sin, transgression of moral principle |
| Fijian |
cala |
to err, be in error, to miss a mark; as adjective erroneous, or adverb immediately after the verb, erroneously, by mistake |
| Niue |
hala |
sin, wrong; sinful; to sin |
| Tongan |
hala |
to err, to be wrong or erroneous, to make an error, go wrong, be at fault; to fail or be unsuccessful; to be without, to have none; to ‘miss out on’, not to get any of; to be missing, not there or not in existence |
| Rarotongan |
ara |
sin, wilful violation of law, neglect of duty or the laws of morality and religion; wickedness, iniquity, offense, crime, fault; to commit sin; to do wrong; to offend or commit a crime; to be at fault, to commit an offense |