WMP |
Itbayaten |
mama-en |
to chew; something to chew |
|
man-mama |
to chew betel nut |
|
mama |
idea of chewing betel nut |
Ibaloy |
mama |
the betel nut chew |
|
man-mama |
to engage in betel chewing |
|
mama-an |
to spit red betel juice on something |
Ilokano |
mamá |
a concoction for chewing made of betel leaf, betel nut and lime; areca nut, tobacco, lime and betel leaves |
|
ag-mamá |
to chew betel |
|
pag-mama-án |
container for betel |
Tagalog |
mag-mamáʔ |
to chew betel nut |
Jarai |
mah |
to chew |
Chamorro |
mamaʔ |
chew betel nut mixed with lime, pepper leaf and tobacco |
Rhade |
məmah |
to chew |
Hanunóo |
mámaʔ |
chewing of betel leaf, areca nut chew |
|
mamʔ-ín |
betel leaf for chewing; areca nut chew (< ?) |
Romblomanon |
mamaʔ |
a betel nut masticatory; betel nut chewing is restricted to herbalists and older people |
Masbatenyo |
mamáʔ |
betel nut chew (refers to a chew consisting of betel nut, leaves, lime and tobacco) |
Kalamian Tagbanwa |
mamak |
chewed betel nut |
Tboli |
amak |
a masticatory composed of betel nut or tree bark mixed with lime and wrapped in |
Aklanon |
mamáʔ |
to chew (tobacco, betel nut) |
Cebuano |
m<al>amaʔ-an |
container for the lime, betel nut, and betel leaf |
|
mámaʔ |
chew of betel nut and piper betel leaves with lime, and optionally tobacco; action of chewing; to chew betel nut |
Binukid |
mamaʔ |
betel nut chew; to chew betel nut |
Manobo (Western Bukidnon) |
mamaʔ |
to chew betel nut |
|
memaʔ-an |
betel palm, Areca catechu |
Palauan |
m<əl>áməʔ |
to chew betel nut; to smoke tobacco (< ) |
Kalagan |
mamaʔ |
betel chew |
Mansaka |
mamaʔ |
to use in making a betel nut chew |
|
mamaʔ-an |
container for items for a betel nut chew |
Mapun |
mamaʔ |
a prepared betel nut chew; to chew betel nut |
|
mamaʔ-an |
a container for the ingredients of the betel nut chew (often brass or bronze) |
Tausug |
mamaʔ |
a prepared betel nut chew |
Sangir |
mə-mama |
to chew betel |
Dairi-Pakpak Batak |
mamah |
chew food to give to an infant; food that is regurgitated by a bird for its young |
Karo Batak |
er-mamah |
to feed, as birds feed their young |
|
mamah-i |
feed a young child by premasticating the food and then ejecting it from the mouth into the open lips |
Malay |
pe-mamah biak |
ruminant |
|
mamah |
maceration in the closed mouth, of the way animals chew |
Mongondow |
po-mamaʔ |
betel kit, the full set of accessories for chewing betel nut |
|
mo-mamaʔ |
to chew; to chew betel |
|
po-mamaʔ-an |
betel box, betel case |
Gorontalo |
mo-mama |
to chew betel |
Bare'e |
mama |
to chew |
Wolio |
mama |
to chew on, masticate |
Muna |
mama |
to chew (trans.) |
|
ka-mama-ghi |
tobacco quid, often mixed with betel |
|
ka-mama |
something chewed (as chewed maize for an infant); to chew on (trans.) |
|
mama-ghi |
chew a tobacco quid; chew, gnaw |
Makassarese |
mama |
a betel chew, betel quid |
Sundanese |
mamah |
word used to order a child to eat; also the usual word for ‘to eat’ of a small child |
Javanese |
mamah |
to chew; to argue with; to do without difficulty |
|
mamah-an |
having been chewed |
Bikol |
mamáʔ |
a mixture of betel nut, leaf and lime |
CMP |
Masiwang |
mama |
to chew |
Buruese |
mama-h |
to chew (trans.) |
|
mama-k |
to chew (intr.); hold with the teeth |
Hitu |
mama |
to chew |
Asilulu |
mama |
to chew on (as guava leaves to relieve a sore throat) |
Kei |
mam |
to chew betel nut |
Fordata |
n-mama |
to chew betel |
Erai |
mama |
to chew betel |
Kisar |
mama |
to chew betel |
Rembong |
mamaʔ-ŋ |
to premasticate food to feed to a baby |
|
mamaʔ |
to chew |
Manggarai |
mama |
to chew |
|
mama-ŋ |
to premasticate food to feed to a baby |
Bimanese |
mama |
to chew betel |
Komodo |
mama |
to chew; betelnut quid |
Sika |
mama |
to chew, of people |
Ngadha |
mama |
chew food for elderly people who have no more teeth or for young children |
Tetun |
mama |
a wad of (betel nut, betel pepper, and lime) which is put in the mouth for chewing |
Hawu |
mama |
to chew |
|
mama kenana |
to chew betel |
Rotinese |
mama |
to chew, especially to chew betel nut |
SHWNG |
Kowiai/Koiwai |
na-mama |
to chew |
OC |
Hawaiian |
mama |
to chew, masticate (but not swallow), as |
Kapingamarangi |
mama |
to chew, to masticate (soft foods); premasticated food (for infants) |
Gilbertese |
mama |
food chewed for babies or for chiefs formerly, for betrothed (sign of great esteem, veneration); to chew, to masticate |
|
ka-mama |
to chew bait and give it to fish |
Label |
mama-i |
to chew betel |
Vitu |
mama-hia |
to chew betel nut |
|
mama |
to chew betel nut |
Gedaged |
mam |
to chew, to crunch, to masticate (especially betel nuts, but also food) |
Lakalai |
mama |
to chew betel |
Torau |
mama |
to chew |
Uruava |
mama |
to chew |
Tuvaluan |
mama-tamaliki |
soften food for baby by chewing; such food |
|
mama |
to chew |
|
mama-mama |
to chew thoroughly |
Nggela |
mama |
to chew fine; to feed a baby with pap |
Motu |
mama-ia |
to chew the food |
|
mama |
a mouthful of chewed food, such as babies are fed with |
Anuta |
mama |
to prepare food to be fed, usually to an infant, by chewing; may also be used as a generic term for chewing, but the usual word in that case would be |
Rennellese |
mama |
to chew without swallowing, as mothers do for infants; matter so masticated, as betel; to be soft, as wood |
Rotuman |
mama |
to chew; chewed food |
Samoan |
mama |
(of food for a baby, or, formerly, of ) masticate; chew; bolus of premasticated food for a baby |
Futunan |
mama |
to chew (fruits); mouthful of premasticated food for a mother to give her infant |
|
mama-ʔia |
nourish an infant at the time of weaning |
Wayan |
mama |
to chew, masticate (contrasting with , which refers to the consumption of food rather than to the manner of eating it) |
|
lei-mama |
be chewed up, eaten up |
|
mama aŋgona |
to chew kava; in earlier times the green root was chewed before being brewed and strained |
Niue |
mama |
a mouthful; that which is chewed; the cud (modern) |
Tongan |
mama |
to chew: especially kava (in former times), or candlenuts preparatory to using them as soap, or food which, after being chewed, is to be fed to a baby; food which has been chewed in this way |
Rarotongan |
mama |
to prepare, as , by chewing |