The Austronesian Comparative Dictionary

*maCa eye, focal point, center or most prominent part

PAN maCa eye, focal point, center or most prominent part

Form.
Kavalan mata eye
Saisiyat (Tungho) masa eye
Saisiyat masaʔ eye
masa eye
Papora masa eye
Hoanya masa eye
Sakizaya mataʔ eye
Thao maca eye
Bunun mata eye
Bunun (Isbukun) mata eye
Tsou mcoo eye
Amis mata eye
mili-mata to put out someone’s eye
ci-mata able to see; to wear glasses
Puyuma maTa eyes
Paiwan matsa eye
pu-matsa to have good eyesight
Proto-Rukai maca eye
Favorlang/Babuza macha eye
Taokas masa eye

PMP mata eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover

WMP
Yami mata eye
Itbayaten mata eye; holes of netting or basket or knitting; small buds at knots of sugarcane; eye of coconut
Isneg matá the eye; the sun
Agta (Central Cagayan) matá eye
Malaweg matá eye
Itawis matá eye
Agta (Dupaningan) matá eye
Bontok matá eye
ʔin-matá to have sore eyes
Ifugaw matá eye
mata eye of a person, animal, insect, living being
Kankanaey máta eye
Ifugaw (Batad) mata eye of a person, animal, insect, living being
Ibaloy mata eye --- the anatomical part
man-mata to have sore, draining eyes
i-mata-an to see something for oneself, precisely, personally; to recognize something
Ilongot (Kakiduge:n) mata eye
Casiguran Dumagat mata eyes; face
Pangasinan matá eye
Ilokano mata-mata-án to stare at
na-mata-án traditions, customs in which one is brought up
matá eye; knot (of timber)
ag-matá to be watchful, alert; open one’s eyes; bear fruit; result in, be the result of; be realized
Kapampangan maka-matá approach from afar; discover by sight
tela-taʔu-ŋ matá iris; the colored part of the eye
matá kwayan the spots on the top half of a coconut shell
matá eye; shoot, sprout
Tagalog malik-mátaʔ mirage; an optical illusion; phantasm; a supposed appearance of an absent person dead or living
má-mata-ʔán to light upon; to see by chance; to be spotted, meaning to be recognized or seen
ipa-matá to open a person’s eyes; to make one see what is really happening
mag-pa-matá to disabuse; to free from deception; to open the eyes to
matá the eye; the organ of vision; sight; the power of seeing; sight, meaning here a way of looking or thinking; regard; eye, fig., meaning, core, center
paŋ-ma-matá disdain
Jarai məta eye
Chamorro mata eye, eyeball; face; hole for planting
Buhid matá eye
Bantuqanon mata eye
Cham mata eye
Hanunóo matá eye; operculum of a snail
Romblomanon mata the eye of a living being; a fishnet mesh; i.e., an opening between the cords of a fishnet
Masbatenyo pa-mata-hón be awakened, be roused
matá eye; refers only to the eye of an animate being
Tboli mata eye
mata kudaʔ ankle joint/bone (‘eye of a horse’)
Aklanon matá eye; to be awake; to wake up, awaken, awake; to observe, raise, rear
Waray-Waray matá eye; organ of vision; ocular perception; sight
Inati mete eye
Agutaynen mata eye
Hiligaynon mag-matá to awaken
matá eye
Palawan Batak máta eye
Cebuano matá sa lubi two spots on a coconut shell tha resemble human eyes
matá eyes; eyeglasses; eyelet in shoes; any growth or structure similar in some way to the eye
matá sa gábi a button-like outgrowth on the flesh of the taro rootstock
matá sa lumban an eye-like operculum found in turban shells
matá sa pinya eyes of a pineapple, the hollow cavity found on the surface of the flesh of the pineapple fruit which contains seeds
Binukid mata eye
Molbog mata eye
Maranao mata eye
mata aloŋan noble, royalty (‘eye of the day/sun’)
mata trak headlight
Manobo (Western Bukidnon) mata eye
Palauan mad eye; face; point; edge; front; area/space (directly) in front of
Klata moto eye
Mansaka mata eye; to awaken
Tiruray moto eye
Yakan mata satan direction of sound (wind)
mata boheʔ the surface of a river
mata eye
mata baliyu direction wind comes from
mata pira blade of a bolo
mata oroʔ blade of a knife
mata badjaʔ plowshare (‘eye of the plow’)
Tombonuwo mato nu uwos whirlwind (‘eye of the wind’)
mato eye
Bisaya (Lotud) mato eye
Mapun mata eye; the sharp edge or point of anything (as the cutting edge of a machete or knife, the sharp points on a grater, the head of a spear, etc.); anything circular in shape that is essential to that in which it is contained (as a burner on a stove, the core of a boil)
mata lilus the dial or face of a clock or watch
mata asa-an the top of a whetstone
ka-matah-an to be seen (as proof that something is true or false)
mata dallot a noose
jama-jama mata one’s reflection in another person’s eye (‘person of the eye’)
mata lambuʔ a buttonhole
Labuk-Kinabatangan Kadazan mato eye
Kujau matə eye
Ida'an Begak mato eye
mato bubun crown of the head
Murut (Timugon) mato eye
Tausug ikug mata the outer eyelid (‘tail of the eye’)
ka-mata-han to see with the eyes
mata eye (as an organ of sight); anything circular that is essential to that in which it is contained (as a burner of a stove, the heart of a boil); the holes of a sieve
Belait matah eye
Bisaya mato eye
Bisaya (Limbang) mato eye
Gayō mata ni jelbaŋ blade of a hoe
mata eye
mata goŋ ankle
mata ni ulen female phantom that takes the spectral form of a detached head (‘eye of moon’)
Tabun mata eye
Kiput matəh eye
Berawan (Long Teru) matəh eye
Acehnese mata u eyeholes in a coconut shell
mata kawe the sharp point of a fishhook
mata sərampaŋ prongs of a harpoon
iə mata tears
mata ceŋ measuring marks on a scale
mata apuy the space above the hearth where foodstuffs are hung in the smoke to preserve them
mata urɔə sun (‘eye of the day’)
mata laŋay plowshare
mata gōŋ boss on a gong
mata eye; germ of a seed kernel; joint, articulation (of stalks like bamboo or sugarcane); gemstones, etc.
mata itam pupil of the eye
mata sikin the blade of a knife
mata gɨnuku teeth of a coconut rasp
Bintulu mata eye
Sa'ban atəh eye
Sebop atə-n eye
Kenyah mata eye
Kelabit matəh eye
Sangir mata-n soma mesh of a net
mata eye; counting classifier used in counting snares and fishhooks
mata-m puhe operculum of some shells
mata mituŋ kind of shellfish (‘black eye’)
mata-ŋ lutaŋ touch-hole (as of a cannon; ‘eye of a gun’)
Lahanan mata eye
Kayan (Uma Juman) mataʔ eye
Melanau (Mukah) mata eye
Simalur mata-n oruŋ promontory, cape
mata-n siʔu elbow
mata-m boxul kneecap (‘eye of the knee’)
mata-m bajaʔ plowshare
mata-m biliʔ entrance to a room
mata eye; point; shoot, sprout, bud; blade of a knife
mata aeran steps of a ladder
mata-n toxuʔ tip of a lance
mata alau striking end of a pestle
mata-n taduʔ point of a horn
mal-mata germinate, sprout (‘have eyes’)
mata-n dəlog slope of a mountain
mata-n soʔud glowing firewood
mata-n saʔa heel, hock
Toba Batak ha-mata-an single, individual
mata ni bulu part of the bamboo where the shoots emerge
mata ni ari ni tot ankle (‘sun of the foot’)
mata intan gemstone
mata ni bodil barrel of a gun
mata ni bulan the moon, the disc of the moon
mata ni bonaŋ end of the thread with which one begins
mata ni pesta climax of a feast
mata eye
mata ni hujur point of a lance
mata ni onan high point of a market
Bekatan matoh eye
Karo Batak mata ranān day when a lawsuit will be heard (‘day of talk’)
mata eye(s); the dots on dice, eye of a needle, mesh of a net, blade of a knife, point of a spear
ŋke-mata counting classifier for counting grains of rice
mata kerja the main day of a feast
Iban mata manaŋ beads presented to a manang (shaman) to give him keenness of sight
mata dacin graduated marks on balance or weigh-beam (‘eye of scale’)
mata waŋ cash (‘eye of money’)
mata dukuʔ cutting edge of blade (‘eye of knife’)
mata tincin stones set in finger ring
ŋe-mata watch over, look after, be caretaker or manager of, keep an eye on
oraŋ mata policeman
mata eye; eyesight
mata lalat reef knot (‘eye of housefly’)
Gaai gu-ta-n eye (from guə̯ŋ mtan ‘eye place’)
Malay mata kuliah subject of study (‘eye of higher study’)
mata pədoman compass needle
mata bantal pillow-end of stiff embroidery, etc.
mata bədil muzzle of firearm
mata taŋga rungs of a ladder
mata kəris blade of a kris
mata bəlanak center of hairwhorl (‘eye of mullet’)
mata luka orifice of a wound
mata bajak plough-share
mata kaki ankle
mata bəlioŋ adze or hatchet blade
mata eye; focus; center; orifice; eye-like feature; the evil eye; numerical coefficient for things numbered by orifices such as the rungs of a ladder or the meshes of a net; also of the cutting edge of a knife or saw; point of a lance; source of a river; needle of a compass (= the point on which everything turns)
mata daciŋ marks on balance scale
mata piano piano keys
mata uaŋ unit of monetary value; currency (‘eye of money’)
mata bənda valuables (‘eye of article’)
mata alamat bull’s eye of target (‘eye of sign, portent’)
mata buku knot in wood; center of knot (‘eye of knot’)
Wahau mtæn eye
Bukat matə eye
Totoli mata eye
Ponosakan mata eye
Nias mata eye
Lolak mata eye
Woq Helaq Modang məteə̯n eye
Mei Lan Modang məteə̯n eye
Mongondow po-mata-an East (place of the rising sun)
mata eye; blade of a knife, cutting edge; the essence of something; counting classifier for sharp things like swords, knives, lances and nails
mata im bulan moon (in songs)
Gorontalo mato eye; counting classifier for objects that have ‘eyes’
Ampibabo-Lauje mata eye
Kayan mataʔ eye
mata-n san steps on a ladder
Balaesang mata eye
Balantak mata eye
Mentawai mata-t buk-buŋ opening of a quiver
mata-t pusä-kat friction groove of a fireplow
mata eye, face; open the eyes
mata tot-tot nipple of the breast
mata-t pa-jait eye of a needle
mata läläp window, door
mata-n-un anus
Dusun Witu mate eye
Banggai pinsil mata-no point of a pencil
mata eye
Ngaju Dayak matæ eye
Kapuas mataʔ eye
Ngaju Dayak mata-n kanas spots on a pineapple
Bare'e mata eye
Uma me-mata to stand up
ha-mata one (in counting sharp weapons)
mata eye; counting classifier
Taboyan matəʔ eye
Paku mato eye
Mori Atas mata eye
Tae' mata pelekoʔ plowshare
paka-mata inflammation of the eyes, conjunctivitis
wai mata tears
mata buriaʔ opening of a basket
mata eye; the most important or essential part of something
mata-i train the eye on something
kala-mata plaitwork or weaving with hexagonal openings
mata-nna main day of a feast, when most guests arrive
Padoe mata eye
Koroni matə eye
Delang mato eye
Bungku mata eye
Rejang mata-i taŋən wrist bone
mata-i eye
Mandar mata eye; point, as of a kris
Murik mataʔ eye
Wawonii mata eye
Buginese mata pasa major feast day, feast day that is busiest
mata eye
Moronene mata eye
Wolio mata-na ndamu axe-head
mata-na sorumba point of a needle
mata eye, center, nucleus, source (of a river), mesh (of a net); blade (used for counting all sorts of sharp or pointed objects like knives, creeses, spears and pencils
Enggano e-baka eye, face, front side; most important part
Muna mata dadu supposition (lit. ‘eyes of dice’)
mata-no faraluu the high point of a ceremony or festival
mata eye; o’clock; sharp edge or point (of weapons and utensils); classifier for sharp objects; unit of liquid, cup, glass; the appointed day or time for festivals, the high point
Makassarese tauŋ-tauŋ mata reflection of a person in someone’s eye
mata assuŋ round holes in a rice mortar
mata pasaraʔ chief market day, busiest market day
mata baraʔ precise direction of the west
mata uaŋ silver, coins that ‘clink’
mata eye; also used for anything that resembles an eye, such as: round holes in a rice block; anus; mesh of a net; opening in plaitwork or weaving; coin; blade (of knives and weapons); iron part of a tool; point of a needle; marks on a scale
Lampung mata eye
Sundanese mata eyes
sa-mata a piece, one
ma-mata knot-hole in wood
Old Javanese ma-mata to look at, observe, inspect
mata eye; meshes (of a net); stone (set in a ring, etc.)
ka-mata-n seen, visible
Madurese mata eye
Old Javanese pa-mata-n looks, way of looking, glance
Javanese mata iwak scar from a wound; corn on the toe; duckweek (‘eye of a fish’)
mata itik buttonhole
mata eye (of an animal, crudely of a human being); eye-like part, as knot in wood, center of a pimple, jewel in its setting; spot, pip (on playing-cards, dice); kernel, grain
sa-mata-mata striking in appearance; conspicuous
ke-mata-n having excessively large eyes
Bahasa Indonesia mata guntiŋ sharp edge of scissors
mata luka opening of a wound
mata hati deep feelings
mata huruf letter of the alphabet
mata jala holes in the mesh of a net
mata kail point of a fishhook
Balinese mata hideŋ opening in the top end of a kris sheath
mata eye
mata putih the white of the eye
Sasak mata eye
mata-n nae ankle bone
Bikol matá eye
Proto-Bungku-Tolaki mata eye
Long Gelat Modang mətiə̯n eye
Bikol ma-matá to get hit in the eye
mag-matá to wake up; to awaken, arouse
Kelai mtæn eye
Bikol maka-matá to look down on, to be patronizing toward
pa-mata-ón to wake someone up
CMP
Alune mata eye
mata-losi window
Batu Merah mata-va eye
Masiwang mata-n eye
Teluti mata-colo eye
Manipa maka eye
Kamarian mata eye
Hitu mata eye
Saparua mata eye
Asilulu mata-dua the two lines which connect the uppermost par of the sail
mata-luma clan, sub-clan, extended family ( = ‘house’)
mata-nulu entrance, portal, doorway
mata eye; origin, source; numerical connector (for roads, currencies, etc.)
Nusa Laut maʔa- eye
Laha mata eye
Larike mata-na classifier for coins, holes, and round or circular objects
Kola mata eye
Ujir mata eye
Gah mata-nina eye
W.Tarangan mata eye
W.Tarangan (Ngaibor) mata eye
East Damar mata- eye
Fordata sita-na mata-n stone setting in a finger-ring
mata eye; sprout of a banana, etc.
mata-n tomatta pupil of the eye (‘person of the eye’)
Roma mat- eye
Yamdena mata-n eye; cutting edge of a knife; kind, type; opening
mata-n ulu-n inner corner of the eye (‘head of the eye’)
mata-n tomwate pupil of the eye (‘person of the eye’)
mata-n ikur outer corner of the eye (‘tail of the eye’)
Erai mata eye; numeral classifier with ‘day’, as in ‘three days’
Kisar maka eye
na-maka awake; wake up
Selaru mata eye
Leti mata eye
Kédang mata-n eye; tip of a seed from which the sprout emerges
koŋ mata-n the rounded bulge in the center of a gong
taq mata-n the base of a coconut where it was attached to the tree and from which the shoot will emerge
deséq mata-n lid of a tobacco basket
mato uluq pupil of the eye (‘seed of the eye’)
maqur mata-n the yard in front of the door
lia mata-n the hearth
Solorese mata eye
Rembong mata pusuq heart
mata dalaŋ doorway
mata eye
mata-n spring, source
Manggarai mata eye; hole; sprouting part; husk (in the middle of the rice); blade (of a machete, etc.)
Bimanese mada kaleʔa ‘eye’ of a coconut
mada eye; source
mada riha central part of the hearth (‘eye of the hearth’)
oi mada tears (‘water of the eyes’)
Riung mata eye
Galoli mata-r eye
Komodo mata keriwa unhusked rice grain ( = ‘husked rice’)
mata eye
Sika mata lau reward
mata eye
mata powor small shellfish
mata mera bush with inedible red fruits
Ngadha mata tibo banana sprout
mata api offering place in the fields
mata polo will-o’-the-wisp
mata uma offering place in the fields
mata pate window opening, smokehole in roof
mata dala entrance to a village
mata tua cut in a lontar palm made to collect the sap for making palm toddy
mata eye; opening, aperture; lid, cover; sprout, bud; numeral classifier
mata leko opening of a bamboo cane
Keo mata eye
Tetun kafe mata-n ida a coffee plantation
oda mata-n a door
ue mata-n musan a lid, cover, or cap
sana mata-n a pot lid
mata fatu-k a sea-shell
mata-n the eyes
Vaikenu mata-f eye
Waiyewa mata eye
Anakalangu mata eye
Kodi mata eye
Atoni mata-f eye
Kambera mata eye
mata epi hearth for the cooking fire
mata bula kind of mollusc
mata mítiŋu favorite, ‘apple of the eye’ (‘black eye’)
mata kalíli anus (‘eye of buttocks’)
mata manu the white spot in an egg yolk
mata meu blue eyes (‘cat eyes’)
Helong mata eye
Hawu mada eye
mada ñiu ‘eye’ of a coconut
Rotinese tatai mata-k measuring marks on a scale
fufue deək mata-na dibble holes for planting seeds
mata-k countenance, face; appearance; sort, kind
mata eye
dope mata-na blade of a knife
no mata-na sprout of a coconut
Wakasihu mata eye
Wetan mata eye; to rise, get up
Morella mata eye
SHWNG
Buli mta eye
labaŋ mta mesh of a net
Sawai mtɔ eye
Taba mto eye
Minyaifuin nta eye
Gimán mto eye
Numfor mga eye; countenance
Mayá ꞌta¹² eye
Ron maka eye
Kowiai/Koiwai mat atem first, at first
mata-fut eye ( = ‘grain, seed’)
OC
Hawaiian maka eye; eye of a needle; face, countenance; presence; sight, view; beloved one, favorite person; point; bud, protuberance; center of a flower, including usually both the stamens and pistils; nipple, teat; sharp edge or blade of an instrument; point of a fishhook; beginning, source; fig., descendant; mesh of a net, mesh in plaiting; stitch in sewing
Carolinian maas eye, face; blade, as of a knife, machete, or axe
Ulithian mata eye
Yapese miit eye; front; point; kind of, type of, species of
Marshallese māj eye, face; cutting edge; lid; opening of any container, hole, doorway, or cave, etc.
meja- eye, face; cutting edge; lid; opening of any container, hole, doorway, or cave, etc.
Woleaian mate-fas courageous, bold, have courage to confront people
mat eye, face; pointed end prow of a canoe; point, cutting edge, projection; representative; numeral classifier for kinds of things, usually inorganic things
Puluwat maah eye, face, point, as of a pencil or spear; end, as of a house; the two smallest eyes of a coconut; canoe end-piece; raised outer border of lee planked platform; to wake up, be awake
Chuukese mese-n taka coconut eye
mese-n cheew mesh or hole in a net
maas eye, face (of living creature, and fig. of some things); leading, piercing, working, cutting end or edge (of something); beginning (of day); direction (of wind); front (of a building); means (of money); point (of pencil, needle, etc.)
Pohnpeian masa-mwahu good-looking, pretty, handsome
maas face; first
Mokilese maj mwehu pretty, good-looking
maj eye; face; spearhead
Sonsorol-Tobi mata-i eye
Kosraean mʌtʌ-n blade of, tip of, entrance of, front of, beginning period of, open end of
mʌta eye; face
Nukuoro mada udua the point of a promontory or peninsula (especially if large)
mada-a moni prow of a canoe
mada front part of, face, beginning (of a thing); tip of; point, blade; common antecedents who are (sibling, cousin) or other connecting links of kin relationship
mada nnui having big holes (or entrances, etc.)
mada umaŋa the bud of a Cyrtosperma taro corm
mada-a ua drop (of liquid or rain)
mada-nnia finger
Kapingamarangi mada-ahi small flame (obtained from a fire)
mada to see, to look (used only in compounds)
mada-ua raindrop
mada-waele rays (of the sun); prongs of the boom (on a canoe)
mada-a-haŋa entrance funnel of the fish trap (made of peeled coconut root)
mada haanau a family; a group of people descended from the same ancestor (often holding land jointly)
mada-a-hale the end of the house (front or back)
mada-a-lima finger
Gilbertese mata ni wi edge, border; chief, director, commander
mata eye, look, figure, face, front, facade, appearance, exterior aspect; opening, needle eye, opening of insects’ nest, etc.; lid, entrace, facade, operculum, mesh of net, core of boil, eyelet hole
mata nu wi edge, border; chief, director, commander
mata-roa door, entrance
te toki ni mata horizon
Mussau mata utu pride
mata-ŋ-asi sucker of the taro
mata-ŋ-ateio source of a river (‘eye of water’)
mata kereŋana sharp (edge)
mata kaala sucker of the taro
mata eye, face; blade; source; sucker of plant
Ponam mara- eye
Lele mara-n his/her eye
Ahus mara- eye
Loniu mata-n lid, cover
mata- eye
Papitalai mara- eye
Levei moto siʔik hearth (‘eye of trivet’)
moto- eye
Bipi mara mwan hearth (‘eye of fire’)
mata- eye
Nali mara- eye
mara-n lid, cover
Likum mita- eye
mita jeh hearth (‘eye of fire’)
Tarpia mata sharp tooth
Tigak mata- eye; entrance
Nalik mara- eye
Wogeo mata eye
Mendak mara- eye
Kis məta eye
Sursurunga mətə eye
Manam mata otioti to be sharp
mata eye
Tanga mata eye; face; the front of anything; the pointed end of anything (as a spear); forehead; leader (of a raiding party); center of an exterior surface, not the interior of anything
Label mata- eye
Nehan mata nahua place for canoes to come, haven
mata-ia beautiful, pretty, nice to look at
mata-n eye, face (takes possessive marker for person and number); natural hole or soft spot in a coconut shell
mata nar um window
Takia mala eye
Vitu mata eye; have a tendency to, prone to
Takuu mata eye, face; front; point, blade
Bali (Uneapa) mata eye
Haku u-mata eye
Mengen mata- eye
Amara mete eye
Kove mata eye; face
Lakalai la-mata-la hulumu ‘the door of the men’s house’: circular bottom of frame for mask
la-mata a hole; a channel, passage; a doorway or door; kind, variety
e-mata-riki square, fine-mesh net for catching small fish
la-mata-la its eye; the top of it, especially if a cap or something similar; its point; a time for it, its date
mata to look, to look at; to appear; to turn face or eyes toward; sharp
la-mata-la-havi shelf above fireplace (‘eye of fire’)
la-mata-la-luma doorway of the house
la-mata-la-tog the point of a hook (‘eye of fishhook’)
Bebeli mata eye
Mbula mata-kiŋa different types, different sorts ( = scattered, dispersed’)
kotiizi mata-ana tip of a sago thorn
buza mata-ana blade of a knife
mata-ana first, beginning, leader
mata eye, physical organ of sight; face, presence/sight of, appearance, front, color; kind, sort, type; mind; blade, edge, point, end, sharp, powerful, intense
Sio maata eye
mata sharp
Gitua mata eye; sharp edge
Kaulong mata eye
Piva mata- eye
Sengseng mata eye
Torau mata-la eye
Uruava mata- eye
Adzera mara-n eye
Yabem mata eye
Wampar mara-n eye
Labu mala-no mala-no
mala-hô eye; face
mala-palô eyelid
Ririo mat eye
Mono-Alu mata-na eye
Ghove natʰa eye
Hoava mata eye
Roviana mata-na the eye
Eddystone/Mandegusu mata eye; eye of coconut shell; hook made of turtle shell
Sikaiana mata eye; face
Toqabaqita maa-na agaa space, area in front of panpipe musicians/dancers
maa-na sua tip of a spear
thalu-na maa- pupil of the eye; term of endearment for one’s child: apple of the eye ( = ‘egg’)
maa-na gaagaora the center of a person’s chest (on the outside)
maa-na uusi-a market place, when there is a market in progress ( = ‘buy things, shop for’)
maa used with a variety of senses that can be characterized as: focal point, eye, tip, edge; face; opening; mouth of a container, hole; front part of something; lid, that which closes something; door; with some nouns used as a classifier
maa-na ururu- kneecap
maa-na kuburu place, area from which a strong wind is coming (dark area in distance with black clouds)
maa-na ila place on the reef where the waves break
maa-takwa landing place (for canoes, boats, ships or airplanes); harbor; airstrip
maa-na kafo water hole, place in a stream where people collect water and bathe; mouth of a river; mouth of a water tap ( = ‘fresh water’)
maa-na qamali landing place for canoes on the seashore ( = ‘sea, ocean’)
maa-na luma front of a house; area in front of a house; doorway of a house
maa-na naifa cutting edge of a knife
Bugotu mata eye; face; covering; entry
Lau mā-fafo a covering ( = ‘on top’)
mā-luma a porch ( = ‘house’)
eye, face, aperture, mesh; door, porch, gate, mouth; point, edge, spout of a jug (the part that does the work); point of pen, edge of knife; bow of a ship; operculum of a mollusc; hand, wrist; time, season; to eye, to stare at
Tuvaluan mata face; eye; edge, point, blade; net mesh
mata i taliŋa hammerhead shark
mata-ŋali beautiful (of people)
mata-lahi coarse-meshed
mata-loa doorway
mata kai gluttonous ( = ‘eat’); sharp (of blade or voice)
Kilivila mata-la tip
mata eye
Pokau maka eye
Kwaio maa ni mae intention to fight (seen in the eyes; = ‘die, dead; fight’)
maa ni ele flame; the biggest taro or yam in the fire; the main log ( = ‘fireplace’)
maa-na eye; front; opening; mouth (of stream or river); top, lid; face; center
Gabadi maka eye
Nggela mata ni indali groove in stone for breaking nuts
mata eye; iris; pupil; in front of, in the presence of; outward appearance; the face
mata-kene a window (= ‘wind eye’, like English ‘window’)
mata ni haa landing place
'Āre'āre mā-na suu entrance of a bay
mā-na suʔa point of a spear
mā-na nima doorway
mā-na panona nostril
mā-na eye, face, front
Molima mata gabu-na nipple ( = ‘a point of land’)
bia mata-na beer bottle top
mata-daya in front of us, in our presence
mata lavi-lavi about 7 PM (‘eye of the evening’)
mata- eye
mata-na net gauge
Ubir mata- eye
Sa'a maa-i nume house door
i-maa outside, at the door; a stick, a match; a round thing; article, one
maa-i to eye,to watch
Ulawa maa ni akalo the blind eye of the coconut ( = ‘dead person, ghost’)
Sa'a maa-na nahi the edge of a sword
maa-i para gate
Ulawa maa ni pwelusu nostril
Sa'a maa taetahe opening in the shore reef
maa- the eye, not generally used with an article; the face; (with genitive in , in ) hole, mesh, opening, outlet; core of a boil; door, gate; edge, point, blade, brim; front of a house
maa-na suʔu the opening of the bay
maa-i litawa a canoe landing place
Dobuan mata eye
Motu mata nadi-nadi-na pupil (‘stone of the eye’)
mata eye; point or tip of anything; mesh; a synonym of death; foremost
mata-i in front, first
mata hanai second sight; to see in a trance; to diagnose, as of doctor ( = ‘cross over’)
Sinaugoro mata eye
Hula ma eye
Bunama mata-na eye; point; edge
Pileni mata eye
Arosi maa the face; hole, opening, mesh of a net, gate; edge, point, brim; front of a person or house; numerical unit in counting fish hooks, needles, stakes, flints, fishing rods, houses, traps, slings, armlets and matches; a spot, stain, crystal in rock (as hornblende phanocrystal in dolerite, etc.), a groove for rubbing fire in a soft stick; to look at, stare; a circle; to lead
maa- the eye
Tawala mata eye; point; source of (river, wind), mouth of bay
mata kwelina coconut eye
mata babana reason
Saliba mata eye; sharp
Suau mata- eye; sharp
Sudest mara eye; pointed
Anuta mata puti new shoot springing from old banana plant (‘eye of banana’)
mata tau a line of men in battle formation
mata eye (including the immediate surrounding area); face (has this meaning when used in plural); front end of an object
Rennellese mata ʔagigi closure of an shell, cat’s eye
mata haʔo openings along canoe gunwales through which thwarts and gunwale poles are lashed
mata ʔi tagiŋa hammerhead shark (‘eye of ears’)
mata eye, face (with pl.); tears (poetic); to look at, watch, spy on; tiny aperture or hole, as in the top of a can; coconut eye or end of coconut containing eyes; ‘closure’ or lid of a shell; mesh; drop, as of rain; head of a boil; lid, top, as of a bottle; sharp point, as on a rock; blade, as of adze or axe; top or cap, as of a tuber (taro, giant taro)
mata ʔua raindrop
mata-a-polo end of a coconut with the eyes
haka-mata to look at, visualize
mata-a toki adze blade; mark made by cutting with an adze
tuʔu mata to stand close to a person, as in defiance ( = ‘stand’)
Buma mata eye
Rotuman maf ne puku letter of the alphabet
mafa eyes or face; spectacles; hole, opening, aperture --- in certain connections only (a crab’s hole, the ‘eyes’ of a coconut, mesh of a net); sharp edge --- of knife, axe, cut tin, broken glass, etc.; leader, head, ruler (in imitation of , of similar meaning)
maf ne papula (of taro plant) top, including the stem and a small piece of the tuber
Motlav na-mtε-k my eye
Mosina moto- eye
Samoan matā faŋa beach, shore
matā fale ‘gable’ of a house
mata-afi groove along which the pointed stick (used in the ‘fire-plough’ method of making fire) is run to and fro
matā-sele noose
matā-ua raindrop
mata eye; face; point; cutting edge, blade; spring (of water); mesh (in a net); glasses, goggles; name given to certain styles of communal fishing (some of which involve diving with goggles); look (like); look (have the appearance of being)
faʔa-mata look like, be likely that; think, have an opinion; sharpen
matā-talo crown of taro plant (when cut off for replanting)
matā extended family under the headship of a
matā-ʔupeŋa mesh of a net
Futunan mata ʔi laŋi horizon
mata ʔi taliŋa hammerhead shark
mata face (plural); eye; numeral classifier for counting fish; have the appearance of, have an air of; cutting edge, blade; front of something, in front
mata ʔone beach (‘eye of sand’)
Lakona mata- eye
Nokuku mɛtɔ- eye
Marino mata- eye
Piamatsina mata- eye
Malmariv mata- eye
Lametin mata- eye
Mafea mata- eye
Amblong mata- eye
Aore mata- eye
Rano ne-mte- eye
Leviamp lə-m̋ata- eye
Lingarak ne-mnda eye
Avava mata-n eye; source (of river)
Southeast Ambrym mætE eye
Paamese mete-n eye; lens of camera; head of boil; small stick stuck into yam mound to show where yam has been planted; lid, stopper, bottletop; operculum of shellfish; of the three holes in the top of a coconut, the one which can be opened easily; the chaser in a game of chasey; leaves to cover up top of breadfruit pit; something really tremendous
mete-tān anus (‘eye of feces’)
mete-n ōn urethral opening in penis (‘eye of penis’)
Maxbaxo na-mara- eye
Pwele na-mata eye
Lelepa na-mta- eye
Efate (South) na-met eye
Wayan mata anitu a person who often sees spirits in his dreams ( = ‘spirit, ghost’)
mata ni uvi cuttings of yams for planting
mata-ravu fireplace, place where food has been cooked
mata ni caŋi direction of wind; first gusts of wind
mata ni sila mainsail stay or sheet, rope tying free end of mainsail boom to the stern of a boat (acts as a gear controlling direction of boat sailed into wind or wave)
mata ni tū traditionally, a group of (tribes) or (clans) who agree to combine under one chief; a federation of peoples under one rule, a kingdom
mata ni N a representative, a person or thing representing N, a group or function
mata eye, organ of sight; face, front of head; front, facing side, face of object with both front and back side; head for, go towards a place; be awake, wake up; group, team or company of people; ahead, before, in front; opening, space or interstices in a surface, as doorway, window, the interstices or mesh of a net, the spaces between the fibers and weave of a cloth
mata ni sā point of a spear
mata ni ciuciu window
mata ni cula eye of needle
Fijian mata-i-taliŋa a large axe tied with sinnet (‘eye of ears’)
mata the eye, the face, the source or front of a thing
matā-dravu hearth, fireplace ( = ‘ashes’)
mata-mata-i-taliŋa a variety of shark, with eyes that look upwards (probably hammerhead)
mataŋgali the primary local division of Fijian society
mata ni vanua a chief’s official herald, sometimes simply called a ; an ambassador
mata ni civa the pearl found in the oyster
e na mata-na in front of him, in his presence
mata ni tavuto a hole through a rock, forming a kind of eyelet through which a rope may be threaded to fasten a canoe
mata kalou a seer, one who sees (spirits)
mata ni buka a firebrand
mata ni dā the anus
mata ni dalo taro stems fit for planting
mata ni tū a political federation of ; in modern use a kingdom, independent country, government
Sie ni-mto- eye
Niue mata vaka the front man in a four man canoe ( = ‘canoe’)
mata tohi a letter of the alphabet ( = ‘to mark, to write’)
mata lima finger ( = ‘hand, arm’)
mata hoe cape, point of land; gable of a building, end of a building
mata niu the eye of a coconut
mata fū base, stump (of a tree); source, origin
mata kave rays of the sun ( < ‘tentacles of octopus’)
mata fana an arrow ( = ‘bow’)
mata mua the leading person in the front of a battle or a dancing party ( = ‘front’)
mata maka a pinnacle of rock ( = ‘rock’)
mata pito navel ( = ‘navel’)
mata patu source of anything, origin; stem of a plant ( = ‘chief, head of a family, elder’)
mata tuli knee ( = ‘knee’)
mata alili “cat’s-eye”, operculum of the shellfish
mata ate the core of the heart
faka-mata to whet, to sharpen to a point; to have a certain facial expression, to look
mata eye, face; edge, blade, prong; mesh of a net; headland, point; to look at
ma-mata to look at, to watch in admiration
mata hele noose ( = ‘to snare, entangle’)
Tongan mata ʔi tohi letter of the alphabet
mata eye(s) or face; (of cloth, etc.) right side, outer side; (of leaf) front, top, smooth side; (as preposed noun) front (of house, etc.); point (of spear, needle, etc.); point or prong (of fork); blade or cutting edge; head (of boil, etc.); (of coconut) eye, or end where the eyes are; (of net) mesh; (of wound) mouth, opening. Special uses: (a) feelings, (b) best (of a number of valuable things); to see
mata ʔi talo taro tops for planting
mata ʔi ʔuha raindrop
mata kali tribe, clan
mata keli spot where one first inserts the spade when digging
mata ʔi palau plough-share
mata nifo edge of tooth or teeth; mark caused (actually or apparently) by the bite of a tooth, tooth-mark
mata pā gate, door, or window ( = ‘fence, wall, enclosure’)
mata fonua coast on the front side of an island (the side where the main settlement is)
mata fasi exact spot where a stick, or a limb, etc. is broken (‘eye of fracture’)
mata fale house front, front of the house
mata hoko joint, place where two edges or surfaces join together
Rarotongan mata koke the cutting edge of a sword
mata tapua a director or a supervisor or a chief fisherman: one who directs fishing operations, more especially in regard to fishing with a net or nets; the main or leading end of a fishing net
mata taupo the core or head of a carbuncle
mata tipi the cutting edge of a knife
mata kai literally means the principal food; denotes food offering
mata io a fish hook
mata nu the eye of the coconut; the small opening at the base end of the coconut which is pierced in order to drink the fluid
mata the eye or eyes of human beings, animals, birds and insects; the face of a human being or an animal; used to denote the presence (before the face of); the edge of a blade, tool or weapon; the eye of a needle; the point of a needle or other sharp instrument
mata kite a witness, the eyes that saw; one who has seen or did actually see an offense committed; to divine, foresee, foretell; be on the lookout, beware, be watchful
mata toki the cutting edge of an axe
mata ura the leading row of dancers, the leaders of a dance
Maori mata-kite seer, one who foresees an event; to practice divination
mata-ara to watch, keep awake
mata-aho window
mata-eo northwest wind
mata face; surface; eye; edge; point; headland; mesh of a net
mata-ahi spit for roasting; food prepared on a spit
Vatrata maʔa- eye
Tolai mata na keāke sun (‘eye of the day’)
mata- eye; face; opening, socket, hole through anything
Watut mara- eye
Toak mæto-x eye
Biliau mala- eye
Merig mata- eye
Tolai mata na obene mesh of a fishnet
Arop mata- eye; sharp (as a knife)
Tolai mata na kul operculum of the seashell known as , Turbo marmoratus
mata kilalat doorway

PMP ka-mata (gloss uncertain)

WMP
Itbayaten ka-mata kind of eyes (such as round eyes, almond eyes, blue eyes, etc.)
Ibaloy ka-mata conjunctivitis, sore eyes, “pink eye”
Ilokano ka-matá sore eye; eye infection
Tagalog ka-matá having the same type of eyes; fig., having the same viewpoint; seeing eye-to-eye
Iban ke-mata watch, keep an eye on
Ngaju Dayak ka-matæ type, kind of
Uma -ka-mata look toward
Wolio ko-mata sit in state, as bride and groom do during feast, held on the fourth day of the wedding ceremonies
Muna ka-mata watch closely, observe (a girl, to find out whether she is a suitable partner)
Javanese ke-mata conspicuous, eye-catching
CMP
Wetan ka-mata to rise, get up

PPh pa-matá (gloss uncertain)

WMP
Ilokano pa-matá spectacles
Tagalog pa-matá tenants fee paid to a landlord for being allowed to work on first-class land; a form of reproach by demonstration; what is shown to others
Romblomanon pa-mata something is observed by someone

PWMP paR-mata be awake

WMP
Chamorro fakmata wake up, get up from sleep (imperative form)
fákmata light sleeper
Masbatenyo pag-máta to wake up, awaken, rouse, get up
pag-matá awaking
Toba Batak par-mata glasses, spectacles; person who is gifted
Wolio po-mata be awake

PAN m<in>aCa open-eyed

Form.
Paiwan m<in>atsa open-eyed

PMP m<in>ata open-eyed

WMP
Kankanaey m<in>atá a kind of tissue with eyelike designs
Ilokano m<in>ata open-worked (woven bamboo); open-worked basket
Old Javanese m<in>ata set with (stones, etc.)

PPh mata-an big-eyed

WMP
Casiguran Dumagat mata-an species of ocean fish (probably a mackerel of the genus Rastrelliger)
Ilokano mata-án large-eyed; variety of large-eyed fish (club mackerel: Rastrelliger chrysozomus)
Tagalog mata-hán big-eyed
Cebuano matʔ-an hit in the eye; wake up, be awake
Tausug mata-an a group of things having a common source or similar features, family group under one head

PPh mata-en observe closely or critically

WMP
Ilokano mata-en to observe keenly
Tagalog mata-hín to be critical of; to look at with a critical eye
Agutaynen ag-mata-mata-en to see something or visualize something in your mind, such as the face of a dead person
Bikol mata-ón to get hit in the eye; to look down on, to be patronizing toward

POC mata ni cawa channel between islands or islets

OC
Kapingamarangi mada-awa small channel
Gilbertese mata-n-rawa-rawa an opening, channel, gap in the reef
Titan mata-caw passage between islands
Lou mara-sa passage between islands

POC mata muri (gloss uncertain)

OC
Mbula mata-muri inheritance, legacy, heirloom, memorial
Samoan mata-muli (be) shy, reserved; (be) embarrassed, ashamed

POC mata riki fine, of the mesh of a fish net

OC
Hawaiian makaliʔi tiny, very small, fine, wee; small-meshed; narrow wefts; Pleaides
Gilbertese mata-riki-riki junction of ebbing tide and the ocean in beaches of reef; coconut shell with three holes used for drawing water
Lakalai mata-riki close, of net mesh (‘small holes’)
Tuvaluan mata-liki fine-meshed; star name
Rennellese mata-giki Pleiades
Samoan mata-li-liʔi (of a net), be fine, have a small mesh; a large, fine-meshed seine net
Futunan mata-liki Pleiades; small, miniscule (of writing, tattooing)
Tongan mata-liki Pleiades
Maori mata-riki Pleiades

Thanks to Keane Domenguez for drawing my attention to the meaning ‘small-meshed’ in association with Hawaiian makaliʔi.

PMP anak nu mata pupil of the eye (‘child of the eye’)

WMP
Acehnese anɨʔ mata pupil of the eye (‘child of the eye’)
CMP
Ngadha ana mata favorite, ‘apple of the eye’
Rotinese mata ana- favorite, ‘apple of the eye’

PAN Cau nu maCa pupil of the eye (‘person of the eye’)

Form.
Thao maca wa caw pupil of the eye (lit. ‘person of the eye’)

PMP tau nu mata pupil of the eye (‘person of the eye’)

WMP
Cebuano tawu-táwu sa matá the pupil of the the eyes (‘person of the eye’)
Tae' mata tau pupil of the eye (‘person of the eye’)
Buginese tau-tau mata pupil of the eye (‘person of the eye’)

The agreement of Cebuano and Buginese in containing a reduplicated for of PMP *tau ‘person, human being’ may indicate an alternative construction *tau tau nu mata, in which the reduplication of *tau marks simulative, since the ‘person’ in the eye is an image, not a literal being.

PMP mata nu bisul core of a boil

WMP
Malay mata bisul head of a boil
CMP
Kédang u mata-n a boil ( is the ring around it from which the pus emerges)
Manggarai mata wicul core of a boil
Rotinese bisu mata-na core of a boil
OC
'Āre'āre mā ni ʔaʔe core of a boil

PMP mata nu haŋin point of the compass, direction of the wind

WMP
Iban mata aŋin magnetic compass (‘eye of wind’)
Malay mata aŋin point of the compass, direction
Makassarese mata aŋiŋ full force of the wind, full wind

POC mata ni aŋin point of the compass, direction

OC
Hawaiian makani wind, breeze; gas in the stomach, flatulent wind; to blow; fig., to show anger; ghost, spirit
Nukuoro mataŋi wind, gas, flatus
Kapingamarangi mataŋi wind, breeze
Tuvaluan mataŋi East; east side of island; wind, blow (of wind)
Nggela mata ni guri direction from which wind comes
Anuta mataŋi wind; old name for Anuta
Rennellese mataŋi East, eastern; position of the wind, wind, weather
Samoan mataŋi wind; windy, stormy
Futunan mataŋi wind
Wayan mata ni caŋi direction of the wind; direction of the compass, i.e. cardinal points
Fijian mata ni caŋi the direction of the wind
Niue mata mataŋi direction from which the wind blows
mataŋi wind
Tongan mataŋi wind, air
mataŋi-a (of a boat) to be caught or struck by a strong wind
Rarotongan mataŋi general name for wind, breeze
Maori mataŋi-rua to use both sail and paddles in a canoe
mataŋi wind, breeze

This complex term clearly referred to the direction of the wind (in sailing). In Proto-Polynesian the original morpheme boundary was lost and the adjacent low vowels fused into a single short vowel. The unanalyzable morpheme mataŋi then came to refer to the wind in general (although the reflex in Rennellese retains the original sense in addition to the general sense of ‘wind’). Niue mata mataŋi appears to be an attempt to restore the original sense of directionality by repeating mata ‘eye’ as an independent morpheme, since the original morphology has been lost, and with it the specifying property of *mata.

PMP mata nu hikan callus on the foot (lit. ‘fish eye’)

WMP
Hanunóo mata ʔikán a species of insect; the caterpillar form is very long and thin, and causes the skin to itch considerably on contact (from hair secretion)
Sangir mata-ŋ ikaŋ kind of toxic toadstool
Malay mata ikan corn on foot; wart (‘eye of fish’)
Muna mata-no kenta corn on foot (‘eye of fish’)
CMP
Rembong mata ikan corn, callus on foot
Manggarai mata ikaŋ sore on the tip of the finger or on the foot

POC mata ni ikan callus on the foot (lit. ‘fish eye’)

OC
Gilbertese mata-n-ika a small hard abscess caused by a prick in the sole of the foot
Nggela mata ni iga sore on the finger (at end)
Fijian mata ni ika a painful sore on the sole of the foot or in the palm of the hand from yaws
Tongan mata ʔi ika whitlow
Rarotongan mata ika a term used to indicate the first victim slain in a fight, meaning the first fish

PMP mata nu kahiw knot in wood

WMP
Acehnese mata kayεə knot in wood
Muna mata-no sau knot in wood
Bahasa Indonesia mata kayu hardest part of wood, corewood of tree
Balinese mata kayu a knot in wood
CMP
Kédang ai mata-n a knot or hole left at the base of a branch, or else the depression in the earth below the trunk of a tree

POC mata ni kayu (gloss uncertain)

OC
Paamese mete-n āi prow of canoe; stern of canoe

PMP mata nu panaq point of an arrow

WMP
Malay mata panah point of an arrow
Muna mata-no pana arrow point

POC mata ni panaq point of an arrow

OC
Samoan matā-vana point of a pump-drill (formerly made from the spike of a sea-urchin)

PWMP mata nu piRsa core of a boil

WMP
Tagalog matá na pigsá the core of a boil
Tboli mata hisa the eye of a boil that has to be opened
Yakan mata keybubut head of a boil
Iban mata pisaʔ head of a boil

PWMP mata nu pisaw blade of a knife

WMP
Malay mata pisaw blade of a knife
Tae' mata piso blade of a knife
Wolio mata-na piso blade (of knife)

PWMP mata nu puket mesh of a net

WMP
Maranao mata poket mesh of net
Acehnese mata pukat mesh of a net
Simalur mata-d dela mesh of a casting net; kind of weaving design
Toba Batak mata ni jala mesh of a net
Malay mata jala mesh of a net
mata pukat mesh of a net
Makassarese mata jala mesh of a net
CMP
Kambera mata jala mesh of a net
Rotinese dala mata-na mesh of a net
OC
Nggela mata ni atola mesh of a net
Rennellese mata-a kupeŋa net mesh
Niue mata kupeŋa mesh of a net

Also Cebuano matá sa báliŋ ‘mesh of a net’, Iban mata jala ‘meshes added when making a cast-net to increase diameter and produce cone shape’, Sangir mata-n soma ‘mesh of a net’. The reconstruction with *puket is supported by comparative evidence, but *mata undoubtedly was used with reference to the mesh of nets in general, an association that is also found in languages that belong to other genetic groupings, as Japanese (ami no me; net GEN eye), and Hebrew (ayin ha rέʃεt). In some cases it is unclear whether the reference is to the holes in the net or to the knots that give it structure.

PAN mata nu qalejaw sun (‘eye of the day’)

Form.
Basai mata u zian sun (‘eye of the day’)
WMP
Tboli mata kdaw sun (‘eye of the day’)
Yakan mata ellew the sun, disc of the sun (‘eye of the day’)
Tombonuwo mato nu runat sun (‘eye of the day’)
Mapun mata allaw East; the sun
Ida'an Begak mato dtow sun (‘eye of the day’)
Murut (Timugon) mato ru orow sun (‘eye of the day’)
Murut (Paluan) mato nu orow sun (‘eye of the day’)
Bisaya (Limbang) mato adaw sun (‘eye of the day’)
Bisaya mato adaw sun (‘eye of the day’)
Gayō mata ni lo sun (‘eye of the day’)
Kiput matəh raaw sun (‘eye of the day’)
Bintulu mata ɗaw sun (‘eye of the day’)
Sa'ban atəh siəw sun (‘eye of the day’)
Sebop atə-n laŋit sun (‘eye of the day’)
Kenyah mata taw sun (‘eye of the day’)
Kelabit matəh ədʰo sun (‘eye of the day’)
Sangir mata-ŋ-əllo sun (‘eye of the day’)
Kayan (Uma Juman) mata-n do sun (‘eye of the day’)
Melanau (Mukah) mata law sun (‘eye of the day’)
Simalur mata-m balal sun (‘eye of the day’)
Toba Batak mata ni ari sun (‘eye of the day’)
Iban mata hari sun (‘eye of the day’)
Malay mata hari sun (‘eye of the day’)
Mongondow mata in siŋgai sun (‘eye of the day’)
Gorontalo mato no dulahu sun; East (‘eye of the day’)
Kayan mata-n do sun (‘eye of the day’)
mata-n daw sun (‘eye of the day’)
Tunjung ue-n-au sun (‘eye of the day’)
Banggai oloyo mata-no sun (‘eye of the day’)
Kapuas mata-n andaw sun (‘eye of the day’)
Ngaju Dayak mata-n andaw sun (‘eye of the day’); kind of tree
Taboyan mate-n olo sun (‘eye of the day’)
Tae' mata allo sun (‘eye of the day’); place where the sun rises, East
Murik mata-n ro sun (‘eye of the day’)
Buginese mata əsso sun (‘eye of the day’)
Muna mata gholeo east (‘eye of the day’)
Makassarese mata allo sun (‘eye of the day’)
Lampung mata xani sun (‘eye of the day’)
Madurese mata are sun (‘eye of the day’)
CMP
Rembong mata lezoq sun (‘eye of the day’)
Manggarai mata leso sun (‘eye of the day’)
Bimanese mada liro sun (‘eye of the day’)
Komodo mata ro sun (‘eye of the day’)
Ngadha mata leza sun (‘eye of the day’)
Tetun loro mata-n the disc of the sun (‘eye of the day’)
Kambera mata lodu sun (‘eye of the day’)
Rotinese ledo mata-na sun (‘eye of the day’)
OC
Lakalai la-mata-la-haro sun (‘eye of the day’)
Toqabaqita maa-na thato the disc of the sun (‘eye of the day’)
Wayan mata ni siŋa sun (‘eye of the day’); sunflower
Fijian mata ni siŋa the sun (‘eye of the day’); a string figure

PMP mata nu susu nipple of the breast

WMP
Palauan məda-l a tut nipple of the breast; nipple of baby bottle
Iban mata tusu nipple of breast
Malay mata susu nipple of the breast
Rejang mata-i susəw nipple of the breast
CMP
Alune susu mata-i nipple of the breast
Kei sus mata-n aureole of the nipple of the breast
Tetun susu-n mata-n nipple, teat

Also Simalur mata-n totuʔ ‘nipple of the breast’.

POC mata ni susu female breast

OC
Carolinian mesa-n túút nipple of the breast
Yapese mitee-thuuth nipple of the breast
Chuukese mese-n owupw nipple (of breast or baby’s bottle)
Kapingamarangi mada-alili-uu nipple of breasts
Loniu mata susu- nipple of the breast
Nali mara susu- nipple of the breast
Lou mara susu- nipple of the breast
Nehan mata nar huhu-n breast; nipple
Eddystone/Mandegusu mata susu nipple
Kilivila mata-la nunu one’s nipple
Nggela mata ni susu nipples
'Āre'āre mā-na susu nipple, teat
Dobuan susu mata-na nipple of the breast
Rennellese mata-a-uu nipple, teat
Samoan matā-susu nipple, teat
Fijian mata ni sucu the nipples
Niue mata huhu nipple of the breast, teat
Tongan mata ʔi huhu nipple
Tolai mata na u nipple

PMP mata nu wahiR spring (of water); source (of a river)

WMP
Chamorro mata-n hanom spring, source of water
Gayō mata tér spring, source
Acehnese mata iə spring, well, source of a river
Malay mata air spring (of water)
Tialo mata nu ogo spring
Pendau mata nu ogo spring
Banggai paisu mata-no spring, source of water
Wolio mata-na uwe spring, source
Muna mata-no oe well, spring
Sasak mata aiʔ spring, well
CMP
Yamdena weye mata-n spring, source (‘eye of water’)
Rembong mata waeq spring, source
Manggarai mata wae spring, source (of a river)
Bimanese mada oi spring, well
Komodo mata banu spring, source
Ngadha mata vae spring, source
Tetun ue mata-n a spring of water
Kambera mata wai spring, source
Hawu ei mada rai spring, source
Rotinese oe mata spring (of water)

POC mata ni waiR spring (of water); source (of a river)

OC
Mussau mata ulaula spring, place where water bubbles up
'Āre'āre mā ni wai mouth of river
Samoan matā vai spring, source
Wayan mata ni wai any freshwater source; spring, source of a river, rain clouds; wet ground, ground with natural water source on which taro may be planted; source, origin, start of something, especially if valuable
Fijian mata ni wai a spring; sometimes a gully, or low ground, on which taro is planted; in , the uterus
Tongan mata vai spring (of water); source (of a river)
Rarotongan mata puna source of a spring of water, the springhead, fountainhead
Maori mata-tiki spring (of water)
Tolai mata na tāva spring of water, waterhole, tap of a tank

PMP mata nu zalan middle of the road, most trodden part of a path or road; guide who shows the way

WMP
Yakan mata lān middle of the road
Tae' mata lalan middle part of a road, most trodden part where no grass grows; also a guide who goes ahead and shows the way to others
Buginese mata laləŋ scout, one who points out the way
Muna mata n-sala guide; spy
Makassarese mata lalaŋ guide, pilot
Bahasa Indonesia mata jalan lookout, scout (‘eye of the path/road’)
CMP
Tetun mata dalan to show the way
Hawu mada ɗyara path, pathway

POC mata ni salan (gloss uncertain)

OC
Samoan mata ala (be) watchful, alert; (be) quick, prompt
Niue mata hala entrance; beginning of a road
Rarotongan mata ara a path, track, way, road, method, manner, system, manner of how to do or accomplish an end in view

PWMP mata nu zaRum eye of a needle

WMP
Malay mata jarum eye of a needle
Makassarese mata jaruŋ eye of a needle

PMP mata-mata spy, scout, one who looks for possible danger ahead

WMP
Yami mata-mata eyes
Aklanon matá-matá to look down on, belittle
Cebuano matá-matá see an illusion, mirage
mata-máta wake up accidentally
Mapun mata-mata a spy
Tausug mata-mata a spy
Acehnese mata-mata a spy
Toba Batak mata-mata knothole; custodian, inspector
Karo Batak mata-mata knot in wood; a spy; messenger
Mongondow mata-mata a tree with hard wood like ironwood
Ngaju Dayak matæ-matæ remain open, of a wound
Tae' mata-mata subordinate to the village head who manages many tasks for him
Rejang mata-mata a spy
Mandar mata-mata a spy
Buginese mata-mata a spy
Makassarese mata-mata a memento, souvenir; a spy
Sundanese mata-mata secret agent of the police, spy
Madurese ta-mata a spy
Javanese mata-mata spy, secret agent
CMP
Rembong mata-mata a spy
Rotinese mata-mata-k of all kinds
OC
Hawaiian maka-maka intimate friend with whom one is on terms of receiving and giving freely; host; fig., anything very helpful, as education
Woleaian mate-mat to use as eyes; kind, variety (as different kinds of people)
Pohnpeian masa-mas beloved, favorite
Sonsorol-Tobi mata-mat kind, variety
Gilbertese mata-mata to look in order to choose, to make a choice (used esp. when choosing a daughter-in-law)
Roviana mata-mata a leader
Nggela mata-mata wild, of domesticated animals only; shy, timid
Rennellese mata-mata to look at or for
Samoan mata-mata spy, scout
Futunan mata-mata contemplate, view, gaze on; source
Wayan mata-mata gateway
Fijian mata-mata a gateway; a goal, at football
Niue mata-mata reticulated; appearing like the meshes of a net
Tongan mata-mata to appear, to look, to seem
Rarotongan mata-mata the edge of anything, such as the edge of a cliff, the banks of a stream
Maori mata-mata point, extremity; top, summit; headland; source; suddenly
Tolai mata-mata to have many holes

Also Mailu mata-mata ‘to appear’, presumably a loan from a still unidentified Austronesian source.

PMP mata nu qatay mental perception

WMP
Malay mata hati mental perception, instinct

POC mata qate instinct

OC
Niue mata ase the core of the heart
ate the core of the heart